Victor Hugo et la langue

Actes du colloque de Cerisy de 2002

Textes réunis par Florence Naugrette

 

 

SOMMAIRE

 

Présentation des auteurs

Présentation et résumé des communications

 

 

Où l’on voit Hugo écrire

 

Myriam Roman – Le Dernier jour d’un condamné : le style contre la rhétorique

Agnès Fontvieille – L’apposition, entre rhétorique et style, dans Châtiments

Jacques Dürrenmatt – Virgules et blancs : une question d’importance ?

Colette Gryner – Structures temporelles dans Les Contemplations – Les poèmes du souvenir

Yvette Parent – Le mot « peuple » dans Notre-Dame de Paris

Jean Maurice – Langue et signes du Moyen Age dans Mangeront-ils ? et dans Welf Castellan d’Osbor

Vincent Wallez – Des fragments dramatiques : re-dé-composition

Judith Wulf – Le polype et le madrépore comme formations discrusives romanesques

Olivier Decroix – Logiques de l’expansion du discours dans l’œuvre poétique avant l’exil

 

 

Où l’on entend parler Hugo et ses personnages

 

Patricia A. Ward – L’invective politique dans Napoléon le Petit : serment, énoncé performatif, impératif moral

Vincent Laisney Verba manent : les « mémoires parlés » de Victor Hugo

Françoise Sylvos – Mot d’esprit et forme brève

Anne Ubersfeld – La parole du moi dans le théâtre de Hugo

Gabrielle Chamarat-Malandain – Langue, parole et savoir dans Quatrevingt-Treize

Philippe Dufour – De la langue aux langages : Les Misérables

 

 

Où l’on juge la langue de Hugo

 

Françoise Court-Pérez – Gautier lecteur de Hugo

Sylvie Vielledent – Le galimatias

Marie-Françoise Melmoux-Montaubin – Du non-sens à l’insenséisme. La langue de Hugo lue par la décadence

 

 

Où l’on passe d’un art à l’autre

 

Chantal Brière – Edifices et personnages romanesques mêlés

Olivier Bara – Langue des drames de Hugo en prose et langue des mélodrames

Florence Naugrette – Pantomime et tableau

Brigitte Buffard-Moret – Pour une définition de la chanson hugolienne : essai de stylistique et de versification

Hervé Lacombe – « Ce que dépose la musique le long des vers de Hugo ». Décomposer/recomposer : l’action du musicien sur le texte poétique

 

 

Où l’on apprend ce que c’est que la chose appelée « langue »

 

Alain Vaillant – Le vers de Victor Hugo, « comme un lambeau sonore »

Françoise Chenet-Faugeras – Le silence ou le « problème muet »

Franck Laurent – Langue et Nation

Claude Millet  – Histoire de la langue

 

 

Bibliographie

 

Le Centre Culturel International de Cerisy-le-Salle