Florence Naugrette : Les premiers souvenirs de théâtre des romantiques
Communication au Groupe Hugo du 13
novembre 2004
Ce texte peut être téléchargé, dans la mise en page de son auteur, au format pdf.
Il sagit dune recherche effectuée pour le prochain numéro de la revue Orages. Ce numéro, coordonné par Olivier Bara, sintitule Boulevard du crime : le temps du spectacle oculaire ?, et paraîtra au printemps prochain. Je me suis intéressée pour ma part aux spectacles de cette période sous langle particulier des souvenirs quils ont laissé à ceux qui ont débuté leur carrière de spectateur dans ces années de la Révolution et de lEmpire, cest-à-dire aux romantiques.
Baignant dans la constellation festive des premiers jeux, des premières lectures, des premiers émois et des premières épreuves initiatiques, le premier souvenir de théâtre constitue un lieu commun dans le discours autobiographique du XIXe siècle. On sait bien, depuis Freud, avec quelles précautions il convient dutiliser les premiers souvenirs, la part de reconstitution quils supposent, et leur capacité à faire écran à dautres, maintenus dans lombre par leur visibilité séduisante et trompeuse. Aussi, je ne traiterai pas ceux dont je vais parler ici comme des sources historiquement fiables, mais comme un biographème procédant de et participant à lélaboration dun mythe à la fois personnel et collectif, par lequel une génération dartistes sefforce de penser lhistoire du théâtre quelle est en train décrire en rejouant, par ces fantômes manipulés, sa propre enfance de lart dramatique.
Je me garderai cependant de survaloriser ce motif, qui nest certes pas propre aux autobiographes romantiques : on le retrouve ultérieurement, à une époque où il entre en concurrence avec le premier souvenir de cinéma, chez Leiris, qui évoque, dans LAge dHomme, les nombreuses productions vues dès sa dixième année depuis la loge davant-scène occupée par ses parents à lOpéra, chez Pérec, dont le souvenir numéroté « 31 » raconte comment sa cousine, confondant lOdéon et la salle Richelieu, lui fit voir une pièce pour une autre, en passant par les marionnettes du Luxembourg manipulées par lapprenti-montreur Sartre, évoquées dans Les Carnets de la drôle de guerre. Inversement, il ne sagit pas dun passage obligé des autobiographies romantiques: on le chercherait en vain chez bon nombre dauteurs, comme Vigny ou Musset. Mais lorsquil est évoqué, cest un morceau de choix, dautant plus retentissant, dans la période qui nous intéresse, quil évoque lélaboration même de la dramaturgie romantique, renvoyée, via le retour à lenfance, à sa genèse révolutionnaire.[1]
Petits et grands genres
Rien détonnant si la moisson de souvenirs ainsi glanés dresse létat des lieux du paysage théâtral mouvementé et orageux des années 1770-1830. De Chateaubriand à Stendhal (les plus anciens), jusquà Banville (avec qui nous sortons du romantisme), on parcourt le vaste champ social, institutionnel et culturel du théâtre de cette époque, sans distinction de classe ni de niveau artistique entre les grandes salles et la foire, les vedettes et les troupes ambulantes, le répertoire classique et les genres populaires.
Contrairement aux hiérarchies entérinées par linstitution et intériorisées à lâge adulte, le souvenir denfance nivelle en effet les palmarès et les valeurs : lauthenticité (réelle ou fantasmée) de la « scène » première du théâtre de lenfance fait fi des classements culturels. Cest pourquoi la plupart des premiers souvenirs de théâtre marquants se situent en province, et non à Paris, que lenfance ait été vécue ou non dans la capitale, dans une sorte dassimilation de la province à la simplicité et à la pureté des premiers émois, perçus comme plus authentiques que les sophistications de la vie parisienne : Chateaubriand découvre le théâtre avec Le Père de Famille, donné à Saint-Malo ; Stendhal se souvient de lémerveillement du petit grenoblois de cinq ans Henri B. qui découvrit Le Cid dans une salle infâme ; George Sand garde un souvenir attendri dune troupe ambulante venue interpréter à La Châtre le mélodrame, la comédie, le vaudeville, et surtout lopéra-comique, et qui surpasse jusquà les occulter les vedettes prestigieuses précédemment découvertes dans les grandes salles parisiennes:
« La première fois quon memmena entendre la comédie à La Châtre, nos chanteurs ambulants donnèrent Aline, reine de Golconde. Jen revins transportée et sachant presque lopéra par cur, chant, paroles, accompagnements, récitatifs. Une autre fois ce fut Montano et Stéphanie ; puis Le Diable à quatre, Adolphe et Clara, Gulistan, Ma Tante Aurore, Jeannot et Colin, que sais-je ? toutes les jolies, faciles, chantantes et gracieuses opérettes de ce temps-là. »[2]
Pour Dumas, la première expérience, quil fait remonter à lâge de trois ans, est certes parisienne (ses parents lemmènent voir Paul et Virginie à lOpéra-Comique[3]), mais la grande révélation se produit à Soissons, le jour où une troupe délèves du Conservatoire en tournée lui fait découvrir le Hamlet de Ducis, qui joua un grand rôle, dit-il, dans sa vocation[4].
Quant au petit parisien Hugo, il est plus marqué par Les Ruines de Babylone, mélodrame de Pixerécourt quil dit avoir vu plusieurs soirs de suite au théâtre de Bayonne en 1811 (il a neuf ans), que par ses précédentes sorties annuelles, y compris La Comtesse dEscarbagnas, seul spectacle parisien dont il se souvienne. Les Ruines de Babylone avaient été représentées pour la première fois au Théâtre de la Gaîté en 1810. Lanecdote est racontée dabord dans Alpes et Pyrénées (voyage aux Pyrénées de 1843, 1e édition 1890), puis dans Victor Hugo raconté par un témoin de sa vie (1863)[5] ; la version originale, publiée sous le titre Victor Hugo raconté par Adèle Hugo (s.l.d. Guy Rosa et Anne Ubersfeld, Plon, 1985) en donne une version légèrement différente. Sur lauthenticité de ce souvenir, le doute est permis : Anne Ubersfeld et Arnaud Laster nont pas trouvé trace de cette programmation à Bayonne à la date où Madame Hugo y était avec ses enfants. Jean-Marc Hovasse en propose une interprétation séduisante[6] : selon lui, si Hugo na pas vu Les Ruines de Babylone à Bayonne, en 1811, en revanche ce titre (comme les personnages du mélodrame) lui évoque les Mille et une nuits, que lui avait offertes son parrain Lahorie ; il suggère aussi un glissement possible, par paronomase, de « Babylone » à « Bayonne » ; Hugo évoquerait alors.ses propres « ruines de Bayonne », parmi lesquelles le souvenir de sa première émotion érotique, qui fait suite, dans le récit, au souvenir de théâtre, et qui justifierait le surinvestissement affectif de ce lieu. Ajoutons de notre côté une différence notable entre le VHRA et le VHRT : un souvenir intermédiaire a été gommé par Hugo, celui du même spectacle quil est retourné voir à lâge adulte, en compagnie des Nodier. Lépisode de la trappe pourrait bien être un souvenir de Mme Hugo, via Nodier, que Victor sapproprie et reconstitue a posteriori comme un souvenir denfance. Mais ce qui compte pour nous, quelle que soit lauthenticité du souvenir, cest que Hugo privilégie dans son souvenir la représentation des Ruines de Babylone sur tous les autres spectacles auxquels il avait précédemment assisté.
On aurait tort dimputer à la seule naïveté de lenfance ce complet nivellement des valeurs esthétiques. A titre documentaire, il confirme la porosité relative, bien connue aujourdhui, des répertoires et des publics, en dépit des ségrégations à la fois sociales et esthétiques opérées par le système des privilèges. Le théâtre populaire attire toutes les classes, et, inversement, les grands genres ne sont pas réservés à lélite. Dans ses mémoires, le compagnon Agricol Perdiguier témoigne ainsi de son goût prononcé pour le répertoire classique, découvert pendant son tour de France au théâtre de Bordeaux. Après avoir évoqué avec sympathie lamuseur Bobêche flanqué de son compère Galimafrée, qui divertissait une foule composite « les gens les plus instruits voulaient lentendre ; il était célèbre ; le peuple, quil faisait rire, quil instruisait parfois, laimait beaucoup », il confie :
« Les pièces pour lesquelles javais le plus de passion, cétaient les tragédies. Il me semblait quil y avait là quelque chose dhistorique, et je voulais apprendre lhistoire[7]. Je vis représenter Othello, Hamlet, Mérope, dipe, Jeanne dArc, Marie Stuart, Léonidas, Rienzi, Tancrède, Zaïre. »[8]
Franchir lobstacle culturel nécessite un effort : « Pour prendre goût au théâtre, surtout aux pièces sérieuses, il faut avoir toute sa raison, quelque intelligence, un peu de lecture, et ne pas se rebuter de prime abord. »[9] Cet effort, dans le cas du compagnon Perdiguier, est le prix à payer pour comprendre lhistoire, et se forger tout ensemble une culture et une conscience politiques.
Inversement, dans les souvenirs des auteurs romantiques, la promotion surprenante des formes les plus populaires de théâtre comprend assurément une part de reconstitution ad hoc. On ne lit sous leur plume aucune condamnation rétrospective de ces spectacles. La suspension systématique du jugement de valeur de ladulte laisse entendre au lecteur à la fois le chemin parcouru, la prise de distance critique par rapport à ces genres codifiés, et leur assimilation dans le creuset du drame. Elle légitime a posteriori cette pratique réciproque de minoration du majeur et de majoration du mineur que lon a pris coutume dappeler le « mélange des genres »[10]. Lautobiographe adulte utilise le souvenir actuel de lenfant quil fut jadis comme caution, plus ou moins explicite, à la revendication romantique de la fusion des répertoires et des publics. Comme dans cette analyse de George Sand, où lenthousiasme de lenfance rejoint lidéal de ladulte :
« Je ne me souvenais plus davoir vu de belles salles de spectacle et des acteurs de premier ordre à Paris. Il y avait si longtemps de cela, que la comparaison ne me gênait point. Je ne mapercevais pas de la misère des décors, de labsurdité des costumes ; mon imagination et le prestige de la musique suppléant à tout ce qui manquait, je croyais assister aux plus beaux, aux plus somptueux, aux plus complets spectacles de lunivers, et ces comédiens de campagne, chantant et déclamant dans une grange, mont fait autant de plaisir et de bien que, depuis, les plus grands artistes de lEurope sur les plus nobles scènes du monde. »[11]
Les grands et les petits genres sont aussi mis sur le même plan par les acteurs romantiques eux-mêmes, fiers davoir su tout jouer à leurs débuts. Mademoiselle George, enfant de la balle habituée dès lenfance à jouer la comédie et à chanter des opéras et des vaudevilles, se souvient navoir pas été impressionnée outre mesure lorsque Mlle Raucourt, du Théâtre-Français, en excursion au théâtre dAmiens en 1801, lengage à ses côtés pour tenir le rôle dAricie dans Phèdre : « Aricie, le petit matelot, ou Blaise et Babet, pour moi, je ny voyais pas grande différence. »[12] Quant à Frédérick Lemaître, il déclare devoir son talent à sa double formation initiale : comme auditeur libre au Conservatoire le jour, dans la classe de Lafon qui lui enseignait « à comprendre et à interpréter les grands maîtres classiques », et aux Variétés Amusantes le soir, où il étudiait « cette science si difficile qui consiste à faire coïncider le geste et la parole ».[13]
La découverte de la chose théâtrale, performance et événement mêlés, est valorisée pour elle-même ; dès lors, peu importe la qualité de la mise en scène et des interprètes, peu importe le prestige du lieu. Et dans les théâtres de province, dont on sait à quel point ils étaient mal entretenus, peu importe la saleté et le confort précaire, comme dans cette évocation par George Sand des tournées de comédiens ambulants jouant dans une salle miteuse de la Châtre :
« Cette troupe était vraiment trop distinguée pour le misérable local des représentations. [ ] Nimporte, les dames de la ville venaient sy asseoir en grande toilette, et quand tout cela était couvert de fleurs et de ruban on ne voyait plus la nudité et la malpropreté de la salle»[14]
ou dans cette note de Stendhal, légende dun croquis manuscrit représentant le dispositif scénique dune représentation grenobloise du Cid :
« Infâme salle de spectacle de Grenoble. Laquelle minspira la vénération la plus tendre. Jen aimais même la mauvaise odeur vers 1794, 95 et 96. Cet amour alla jusquà la fureur au temps de Mme Kubly. »[15]
La célébration de lexpérience primitive, à la fois révélation et rite initiatique, magnifie au passage le lieu de son avènement, dans un processus de mythification inconscient ou délibérément assumé.
Sensations fortes
Si le premier souvenir de théâtre raconté ne coïncide pas nécessairement avec la première expérience théâtrale effective, cest que la mémoire la sélectionné pour son intensité particulière : il se caractérise par la trace toujours prégnante dun plaisir intense, dune émotion forte dont le modèle subsiste dans lexpérience adulte, et qui résulte de la conjonction dune excitation sociale, de lémerveillement devant la pompe, et des séductions de lillusion.
La première sortie au théâtre revêt une dimension initiatique. Aussi est-elle perçue bien souvent comme un avant-goût de tous les plaisirs de lâge adulte, et auréolée dun parfum de transgression. Cest le cas dans ce souvenir de Stendhal, que son oncle mena voir La Caravane du Caire:
« Une autre fois mon oncle eut la complaisance de me mener à La Caravane du Caire. (Je le gênais dans ses évolutions auprès des dames. De quoi je mapercevais fort bien.) Les chameaux me firent absolument perdre la tête. LInfante de Zamora où un poltron, ou bien un cuisinier, chantait une ariette, portant un casque avec un rat pour cimier, me charma jusquau délire.
[ ] Je me disais, fort obscurément sans doute et pas aussi nettement que je lécris ici : Tous les moments de la vie de mon oncle sont aussi délicieux que ceux dont je partage le plaisir au spectacle. La plus belle chose du monde est donc dêtre un homme aimable, comme mon oncle. Il nentrait pas dans ma tête de cinq ans que mon oncle ne fût pas aussi heureux que moi en voyant défiler les chameaux de la caravane. »[16]
Même frénésie chez le petit Chateaubriand, qui « perd[ ] la tête » quand son frère lui annonce quil lemmène au théâtre, et « descend[ ] à la cave pour chercher [s]on chapeau qui était au grenier »[17]. A lidée de se rendre au spectacle « les petits Hugo et les petits Foucher en perdaient le sommeil huit jours à lavance, et ne dînaient pas, le jour venu, dagitation »[18]. Néanmoins, on trouverait en vain dans tous ces souvenirs une formulation claire de la conscience de lappartenance à un public plus large, et, le plus souvent, les sensations fortes sont décrites pour leur force individuelle. Cest notamment le cas pour George Sand, qui insiste sur la violence égocentrique persistante de son plaisir de spectatrice. Comme la souligné Olivier Bara, ses premiers souvenirs théâtraux de la Châtre privilégient un point de vue subjectif, et évacuent la présence du public environnant, potentiellement gênant à voir et à entendre. « Lentrée au théâtre est donc moins la découverte de la communauté démotions que loccasion daffirmer une singularité : laptitude au ravissement et la finesse du goût. »[19] La dimension collective de lart du théâtre néchappe cependant pas à la petite Aurore, mais cest du côté de la création, et non de la réception de luvre, quelle se développe. Sa passion du théâtre se traduit rapidement par la création dune troupe, dans la tradition inaugurée par son père, qui avait pratiqué avant elle le théâtre de société à la Châtre. Avec ses petits amis Brigitte, Charles, et quelques autres, elle éprouve la joie du jeu collectif :
« Comme tout nous était spectacle, même les fêtes religieuses du matin, nous représentions alternativement la messe et la comédie, la procession et le mélodrame. Nous nous affublions des chiffons de la mère, quon mettait au pillage, nous faisions avec des fleurs, des miroirs, des dentelles et des rubans, tantôt des décors de théâtre, tantôt des chapelles, et nous chantions ensemble à tue-tête tantôt des churs dopéra-comique, tantôt la messe et les vêpres ».[20]
Adolescente, devenue pensionnaire du couvent des Anglaises, elle divertit ses camarades et les religieuses en devenant lauteur de la troupe, bâtissant des scénarios de mémoire à partir de ses souvenirs littéraires, et adapte les comédies de Molière (Le Malade imaginaire, Monsieur de Pourceaugnac ), dont elle expurge les scènes scabreuses :
« Ce fut une suite de pastiches puisés dans tous les tiroirs de ma mémoire et arrangés selon les moyens et les convenances de notre théâtre. Cet amusement eut lexcellent résultat détendre le cercle des relations et des amitiés entre nous. La camaraderie, le besoin de saider les unes les autres pour se divertir en commun, engendrèrent la bienveillance, la condescendance, une indulgence mutuelle, labsence de toute rivalité»[21].
Et George Sand de se souvenir avec nostalgie des moments de grâce et de concorde vécus au couvent par la vertu fédératrice de lart dramatique.
La pompe de la représentation constitue un second élément majeur dans lémerveillement du spectateur novice, à commencer par les décorations de la salle, qui laissent parfois une empreinte mnésique jusque dans les moindres détails. Hugo sen souvient comme sil y était : au théâtre de Bayonne, « la loge était de première, des draperies de calicot rouge à rosaces safran la décoraient »[22]. Mais cest surtout la magie de la mise en scène, la combinaison de toutes les séductions visuelles et auditives produites par la polyphonie des codes de la représentation, qui frappent le jeune spectateur saturé de perceptions. De ce point de vue, les souvenirs des romantiques privilégient les genres à effets du début du siècle, où la « mise en scène » le terme fait son apparition à lépoque déploie ses fastes à grand renfort de « clous » pour le plus grand plaisir des yeux : lopéra, lopéra-comique, le mélodrame, et la féerie.
Pour le jeune carabin Berlioz, découvrant à lOpéra Les Danaïdes de Saliéri, cest la découverte de lunion de la musique et des arts de la scène qui fait événement :
« La pompe, léclat du spectacle, la masse harmonieuse de lorchestre et des churs, le talent pathétique de Mme Branchu, sa voix extraordinaire, la rudesse grandiose de Dérivis ; lair dHypermnestre où je retrouvais, imités par Salieri, tous les traits de lidéal que je métais faits du style de Glück, daprès des fragments de son Orphée découverts dans la bibliothèque de mon père ; enfin la foudroyante bacchanale et les airs de danse si mélancoliquement voluptueux [ ] me mirent dans un état de trouble et dexaltation que je nessaierai pas de décrire. Jétais comme un jeune homme aux instincts navigateurs qui, nayant jamais jamais vu que les nacelles des lacs de ses montagne, se trouverait brusquement transporté sur un vaisseau à trois ponts en pleine mer. »[23]
Le petit Hugo est frappé par lexotisme des Ruines de Babylone, notamment par la tenuecouleur abricot du personnage de Giafar, et par la machinerie grandiose :
« Des chevaliers abricot et des arabes vêtus de draps de fer de la tête aux pieds surgissaient à chaque instant, puis sengloutissaient au milieu dune prose terrible dans des ruines de carton pleines de chausse-trappes et de pièges à loups. Il y avait le calife Haroun et leunuque Giafar. Nous étions dans ladmiration. »[24]
Ce sont encore les décors machinés de Paul et Virginie à lOpéra-Comique qui dominent dans le souvenir de Dumas :
« [ ] les changements à vue, qui amenaient devant la maison de madame Latour des orangers chargés de fruits dor, cette mer furieuse, cette foudre qui allait frapper et anéantir le Saint-Géran, sont encore aujourdhui parfaitement présents à mon souvenir. »[25]
La découverte du processus même de lillusion théâtrale donne lieu à un plaisir redoublé : laccession à la conscience de la facticité du représentant, jointe aux séductions oculaires du représenté, procure une jouissance esthétique particulièrement voluptueuse. Doù la récurrence frappante, dans tous ces souvenirs, du thème de lextase esthétique : après les chameaux de la Caravane du Caire, qui lui font « absolument perdre la tête », LInfante de Zamora charme le petit Henri Beyle « jusquau délire »[26]. Marie dAgoult, se souvenant des opéras quelle vit enfant en Allemagne, évoque « des joies profondes, [ ] des émotions si vives que le souvenir [lui] en est resté ineffaçable. »[27] Frédérick Lemaître se souvient de « lémotion fiévreuse » qui durait encore le lendemain de sa découverte de Madame Angot à lOpéra-Comique, « émotion moins due à la valeur de la pièce quà lensemble du spectacle auquel javais assisté. »[28]
Contre ces jouissances se fait toujours sentir le poids de la tradition chrétienne, qui condamne les séductions immorales et trompeuses de la mimesis. Le petit Dumas, exhorté par un abbé, doit sen repentir à confesse :
« Dame ! tu te rappelles que, dans ta dernière confession, tu tes accusé davoir été à la comédie, à lopéra et au bal ?
En effet, dans un de ces examens de conscience que lon vend tout imprimés, pour aider les mémoires paresseuses ou récalcitrantes, javais vu que cétait un péché que daller à la comédie, à lopéra et au bal ; et comme, lors du voyage que javais fait à Paris avec mon père, à lâge de trois ans, javais vu à lOpéra-Comique Paul et Virginie ; comme javais depuis été au spectacle, lorsque par hasard étaient passés des comédiens ambulants à Villers-Coterêts ; comme enfin, javais été au bal chez Mme Deviolaine [ ], je métais accusé de ces trois péchés. »[29]
La question du conflit entre le plaisir du théâtre et la morale, sans être toujours explicite, se lit souvent entre les lignes : George Sand évoque les accommodements sinon avec le ciel, du moins avec ses représentants, auxquels elle doit consentir pour jouer au couvent. Dans les deux cas, ladulte se souvient de ces pieux scrupules enfantins avec la distance que des années de lutte anticléricale ont affirmée, et ces scrupules contribuent finalement, a posteriori, au comique de lévocation.
Souvenirs sublimes, souvenirs grotesques
Un double registre sentimental et picaresque est ainsi mis en uvre, à un niveau méta-narratif, dans le récit même du premier souvenir de théâtre. Dun côté, les premières émotions esthétiques se recommandent au lecteur bienveillant par cette intensité du souvenir denfance qui, selon Philippe Lejeune, a plus de poids que son authenticité même : « leur intensité nous semble garantir leur véracité. On touche, au fond de soi, à quelque chose dessentiel, à une source de vie. Cest pourquoi le régime ordinaire du souvenir denfance est le lyrisme. On est dans le domaine de la foi. »[30] Mais en contrepoint de ce lyrisme, lévocation picaresque de la première expérience de théâtre en fait une aventure héroï-comique où sélabore cahin-caha une conscience esthétique distanciée. Dans le récit rétrospectif de la formation dune personnalité que constitue lautobiographie, cette étape initiatique donne lieu à des anecdotes particulièrement piquantes, où le je adulte se souvient avec ironie et bienveillance mêlées des naïvetés du moi enfant.
Dans les Mémoires dOutre-Tombe, cest la crédulité de lapprenti-spectateur, dupe de lillusion, insensible à la dénégation, qui fournit une variation plaisante sur le topos des raisins dApelle :
« Le rideau était levé, la pièce commencée : on jouait Le Père de famille. Japerçois deux hommes qui se promenaient sur le théâtre en causant, et que tout le monde regardait. Je les pris pour des directeurs de marionnettes, qui devisaient devant la cahute de madame Gigogne, en attendant larrivée du public : jétais seulement étonné quils parlassent si haut de leurs affaires et quon les écoutât en silence. Mon ébahissement redoubla, lorsque dautres personnages arrivant sur la scène se mirent à faire de grands bras, à larmoyer, et lorsque chacun se prit à pleurer par contagion. Le rideau tomba sans que jeusse rien compris à tout cela. Mon frère descendit au foyer entre les deux pièces. Demeuré dans la loge au milieu des étrangers dont ma timidité me faisait un supplice, jaurais voulu être au fond de mon collège. Telle fut la première impression que je reçus de lart de Sophocle et de Molière. »[31]
Chez Hugo, cest le comique de répétition qui est exploité comme ressort romanesque : les enfants voient avec délices les Ruines de Babylone de Pixerécourt un premier soir, et se réjouissent de retourner au théâtre le lendemain. Le deuxième soir, cest encore les Ruines de Babylone quon leur présente (ils en apprécient « tous les détails », ne perdent « pas un mot du dialogue » et reviennent, paraît-il ( !) « sachant les cinq actes par cur »), et ainsi de suite pendant cinq soirs au fil des représentations, leur ardeur sémousse et la loge louée au mois est rapidement désertée Les différents états du texte montrent à quel point Hugo et/ou Adèle se sont amusés à peaufiner le récit jusquà faire de cette mésaventure un véritable morceau de bravoure (le nombre des soirs augmente dune version à lautre, et Hugo rajoute lévocation dune majestueuse ouverture dont il navait jusqualors jamais été question).
Stendhal, pour sa part, joue dun autre effet comique, la perception dissociée du jeu et de la fiction (ressort infaillible, quexploiteront notamment Flaubert dans Madame Bovary, et Tolstoï dans Guerre et paix), qui démystifie plaisamment lillusion. Dans ce registre, lincident de performance constitue un clou involontaire :
En disant les Stances, ou ailleurs, en maniant son épée avec trop de feu, le Cid se blessa à lil droit.
«Un peu plus, dit-on autour de moi, il se crevait lil.» Jétais aux premières loges la seconde à droite. »
De quel passage du texte de Corneille il sagit, peu importe (« ou ailleurs » !). En revanche, le souvenir conjoint de lévénement et de la configuration scène/ salle est encore si prégnant que Stendhal accompagne cette anecdote, comme il le fait à plusieurs reprises dans la Vie dHenry Brulard, dun croquis marginal figurant la salle en fer à cheval où est installé le petit Henri (H), et la rampe au bord de laquelle se tient le comédien (A), avec cette annotation valant légende :
« (Scène). A. Là le Cid se blesse. H. Henri B. âgé de moins de 6 ans. »[32]
Lanecdote et son croquis disent assez la rémanence traumatique de cet accident rupteur de mimésis chez le futur théoricien du quatrième mur.
Lincident de représentation constitue du reste un morceau de bravoure de bien des autobiographies. On en trouve un exemple plaisant dans les Mémoires dun chef de claque recueillis par Jules Lan :
« Il men souvient encore : dans ma jeunesse, jassistai, à la Porte-Saint-Martin, à la première dun drame, Le Doge de Venise, dont lauteur était Gosse, un poète et un fabuliste, qui fut joué à lOdéon et ailleurs.
A la fin du premier acte, Marino Faliero donnait rendez-vous aux conjurés sur la place Saint-Jean-et-Paul, de Venise, en leur disant :
Séparons-nous ; je vous attends deux heures avant minuit.
Autant dire dix heures ! sécria un plaisant du parterre. [ ]
Le public prit fait et cause pour le spectateur préférant dix heures à deux heures avant minuit.
Une hilarité générale sempara de la salle ; du parterre au paradis, tout le monde riait, acteurs, spectateurs, jusquau souffleur et aux pompiers ! Lauteur, seul, ne riait pas, sa pièce était toisée. »[33]
Lanecdote vaut ici surtout pour le commentaire enchâssé qui la motive et lui donne, sinon tout son piquant, du moins tout son sens ; il sagit de mesurer le chemin parcouru depuis le néo-classicisme du début du siècle :
« Gosse, écrivain élégant, avait sacrifié évidemment au style ampoulé, aux phrases emphatiques qui, à cette époque, caractérisaient les mélodrames de Guilbert de Pixerécourt, des Caigniez et autres Racines du boulevard. Victor Ducange vint et, dans Calas, Thérèse, Il y a seize ans, La Jésuite, employa un style plus simple et plus littéraire. Ducange prépara la voie aux Alexandre Dumas, aux dEnnery, aux Anicet Bourgeois, aux Victor Séjour, qui à la place de ces mélodrames en trois actes, où la traître et le niais jouaient chacun un rôle alors assez indispensable, firent ce quon appelle, aux théâtres des boulevards, de grandes machines, cest-à-dire des drames en cinq actes, divisés en tableaux, qui ne prêtent pas au ridicule comme ces gros mélodrames de lAncien Régime. »[34]
Le ridicule dont il est ici question nest que rétrospectif. Quand paraissent ces Mémoires dun chef de claque, en 1883, il y a longtemps que lemploi du mot propre dans la poésie dramatique ne choque plus personne, il y a longtemps que Hugo a fait dire « Est-il minuit ? » à un roi, au grand dam des puristes[35]. Mais le choix de ce souvenir nest pas anodin : il révèle une lecture téléologique de lhistoire littéraire contemporaine, orientée vers ce progrès que constitue aux yeux des contemporains le drame romantique, tout ensemble issu et sorti de lenfance de son art, le grand spectacle de lépoque révolutionnaire.
Lenfance de lart
Ces souvenirs ont en effet pour nous un intérêt culturel majeur. Ils proviennent dailleurs, pour la plupart dentre eux, de mémoires qui leur donnent une valeur historique particulière, leur témoignage valant à la fois pour un individu et pour une génération. Et lorsquil sagit de mesurer leur portée rétrospective, la nostalgie de lenfance nest pas seule en cause. Ecrits pour la plupart dans la seconde partie du siècle, à une époque où les grandes heures du théâtre romantique sont passées et où triomphent sur les scènes du Second Empire le vaudeville et la comédie réaliste, qui confortent le public dans une adhésion acritique à lunivers contemporain de la représentation, ils ont une portée polémique.
Exalter les artifices de la représentation, les extravagances de la féerie et les « grosses ficelles » du mélodrame, cest alors, bien avant Zola, manifester la nostalgie dune mimesis anti-réaliste. Cest dans ce sens quil convient dinterpréter la fortune du modèle des Ruines de Babylone dans le souvenir de Hugo. Quelles aient été une source possible de ses premiers essais de théâtre, et notamment, comme on la dit, dInez de Castro, ne sature pas leur importance symbolique : au moment où il écrit ses souvenirs à quatre mains avec Adèle, ce souvenir a aussi une portée polémique. Le boulevard du Crime vient dêtre rasé par le préfet Haussmann, et il sagit aussi, pour Hugo exilé, de faire entendre le regret de ces petits spectacles populaires décapités par la politique culturelle impériale. Aussi se plaît-il à donner dans le VHRA une suite, une fortune en somme, à son souvenir, en évoquant une reprise ultérieure des Tours de Babylone (sic) à laquelle il assista en 1826 à la Gaîté avec les Nodier :
« Nodier était en extase devant ce mélodrame célèbre, proclamant son auteur, Pixerécourt, le plus grand dramaturge du siècle. Il y avait une scène qui le ravissait entre toutes : un certain individu, ce devait être Jiaffar, causait avec un autre individu caché sous une trappe. Un troisième individu survient ; Jiaffar lentend marcher derrière lui ; dun bond il saute sur la trappe, la ferme avec une telle vivacité et adresse que le troisième individu na rien vu. Nodier comprenait dans son admiration du théâtre le théâtre primitif, pur sang, quil aimait à légal de Deburau et des Jocrisses. »[36]
(Dans le VHRT, Hugo reprend le souvenir de ce clou à son propre compte.)
Dans cette même veine « primitive », la féerie, fabrique à illusion non-réaliste, avec ses myriades frénétiques dinvraisemblances dans la fable et dartifices de machinerie, constitue pour Gautier un idéal lointain, quil évoque avec nostalgie lors de la reprise, en avril 1846, des Petites Danaïdes[37] à la Porte-Saint-Martin :
« Les Petites Danaïdes ont eu autrefois un succès colossal, continué pendant plus de trois cents représentations. Deux directions senrichirent avec cette parodie dun opéra fort oublié maintenant[38]. Potier était merveilleux dans le rôle du père Sournois, et sa lutte aux enfers contre le dindon du remords est un des plus lointains souvenirs de théâtre qui se dessine à travers le brouillard de notre enfance. »[39]
Quelques décennies plus tard, Zola ne sauvera du théâtre de la première moitié du siècle que la féerie, pour son artifice assumé, contrairement au semi-réalisme du drame moderne. Quant à Banville, qui se montre, dans ses Mémoires, fort critique avec les spectacles quon lemmenait voir dans son enfance sous la monarchie de Juillet, il loue cependant la trouvaille artistique du directeur du Théâtre Joly qui, pour contourner lobligation où il se trouvait de ne jouer que des pièces à deux acteurs parlants, faisait figurer sur scène des acteurs muets doublés depuis les coulisses (inventant avant lheure à la fois le playback et la surmarionnette de Craig !) : Banville admire lartificialité de cette technique qui contraint lacteur à se calquer mécaniquement sur le rythme dun texte allogène, sinterdisant de ce fait les pauses (les « temps ») et les postures naturelles. Léloge de la féerie lui sert de repoussoir contre lambition moralisatrice des pièces contemporaines à thèse : le souvenir denfance, par sa force de conviction évocatrice, est un argument utile dans la mêlée !
Pour lhistoire littéraire, létude de ces souvenirs permet de vérifier, sur un échantillonnage assez complet, la grande variété des genres et des auteurs dont le drame romantique est lhéritier : le drame bourgeois (Chateaubriand), Corneille (Stendhal) et Shakespeare (Dumas), le mélodrame (Hugo), la féerie (Gautier), lopéra-comique (Sand et Frédérick Lemaître), lopéra (Berlioz, Stendhal, Marie dAgoult). Des ruptures, des oppositions et des révoltes contre le moralisme des uns, le conservatisme ou la vulgarité des autres, qui nourrirent jadis le combat romantique, il est certes question dans la suite des autobiographies, ou dans dautres textes critiques. Mais quand il sagit dévoquer, après la bataille, lépoque aurorale où tout restait à faire pour utiliser les séductions oculaires et les émotions fortes à la construction dun grand théâtre « élitaire pour tous », la nostalgie lemporte sur la critique, à lheure crépusculaire où le Boulevard du Crime disparaît et où le grand rêve romantique dun public uni sest brisé contre les récents fracas de lHistoire.
[1] Pour leurs indications fructueuses, je remercie Olivier Bara, Danielle Girard, Jacques Lecarme, et Sophie-Anne Leterrier. Pour leurs réactions et indications diverses lors de la présentation de ce travail au groupe Hugo, je remercie tout particulièrement, entre autres intervenants, Arnaud Laster, Guy Rosa, Jacques Seebacher et Anne Ubersfeld.
[2] George Sand, Histoire de ma vie (1855), Christian Pirot, 1999, tome VI, p.117. Aline, reine de Golconde (1766), opéra-comique de Monsigny ; Montano et Stéphanie (1799), opéra-comique de Berton; Le Diable à quatre (1756), opéra-comique de Philidor; Adolphe et Clara ou les deux prisonniers (1799), opéra-comique de Dalayrac ; Gulistan ou le Hulla de Samarcande (1805), opéra-comique de Dalayrac ; Ma Tante Aurore ou le roman impromptu (1803), opéra-comique de Boieldieu ; Jeannot et Colin (1814), opéra-comique de Isouard.
[3] Paul et Virginie (1791), opéra-comique de Kreutzer.
[4] Ducis, fort décrié par la suite, parce quil édulcore le texte shakespearien pour le couler le plus possible dans le moule des règles et des biensances classiques (dans son Hamlet (1769), Ophélie et Polonius échappent ainsi à la mort), fut cependant considéré comme « barbare » par certains contemporains, et fut un passeur décisif pour la connaissance de Shakespeare en France. Dumas oppose son Hamlet, à quelques pages dintervalle, aux tragédies historiques néo-classiques Louis XI de Arnault et Les Vêpres Siciliennes de Delavigne dont la rivalité et lopposition idéologique défraya la chronique en 1819, inspirant à Hugo un de ses premiers articles dans Le Conservateur littéraire. Dumas se souvient sêtre profondément ennuyé à la lecture de ces deux textes néo-classiques, tandis que Hamlet produit sur lui une impression prodigieuse: « impression profonde, pleine de sensations inexplicables, de désirs sans but, de mystérieuses lueurs, aux clartés desquelles je ne voyais encore que le chaos. » (Alexandre Dumas, Mes Mémoires (1852-1856), Laffont, « Bouquins », 1989, tome I, pp.392-393)
[5] Je remercie Arnaud Laster de mavoir signalé le passage de Journal de ce que japprends chaque jour où Hugo fait encore allusion à ce souvenir (éd. Massin, tome VII, p.892).
[6] Victor Hugo, tome I, « Avant lexil », Fayard, 2001, p.91
[7] A cette date, le théâtre est encore considéré comme un des modes possibles décriture de lhistoire, notamment pour le peuple qui na pas laccès au livre. Talma considère ainsi que la fonction du comédien est denseigner lhistoire. Le genre des scènes historiques, sous la Restauration, partage cette ambition dune représentation mimétique, et non pas seulement diégétique, de lhistoire.
[8] Agricol Perdiguier, Mémoires dun compagnon (posth., 1914), François Maspero, 1977, p.203 et 210.
[9] Ibid., p.211.
[10] Sur cette question, voir Pour une esthétique de la littérature mineure, colloque Littérature majeure, littérature mineure, Strasbourg, 16-18 janvier 1997, et plus particulièrement, sur la période romantique, les articles de Claude Millet et Ludmila Charles-Wurtz.
[11] G. Sand, ouvrage cité, pp.117-118.
[12] Mémoires inédits de Mademoiselle George, publiés daprès le manuscrit original par P.-A. Cheramy, Plon, 7e édition, 1908, p.9. Le Petit Matelot ou le mariage impromtu (1796), opéra-comique de Gaveaux ; Blaise et Babet (1783), opéra-comique de Dezède. Après cette expérience concluante, Mlle Raucourt emmène la petite « Mimi » à Paris pour la former à sa succession dans lemploi des reines.
[13] Souvenirs de Frédérick Lemaître, publiés par son fils, Ollendorff, 1880, p.74.
[14] G. Sand, ouvrage cité, pp.115-116.
[15] Stendhal, Vie de Henri Brulard, dans uvres intimes, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1982, édition de V. del Litto, p.572.
[16] Ibid., p.572. La Caravane du Caire (1783), opéra-ballet en trois actes de Grétry, joué à Grenoble à partir du 9 janvier 1789 (Henri Beyle a six ans).
[17] Chateaubriand, Mémoires dOutre-Tombe (1848-1850), édition de Pierre Clarac, le Livre de Poche, 1973, p.93.
[18] Victor Hugo raconté par Adèle Hugo, p.178.
[19] O. Bara, « Représentations sandiennes du public de théâtre : la communauté impossible ? », George Sand, écritures et représentations, sous la dir. dÉric Bordas, Eurédit, 2004, p. 186.
[20] G. Sand, ouvrage cité, tome VI, p.118.
[21] Ibid., tome VII, p.127.
[22] Victor Hugo raconté par Adèle Hugo., p. 178.
[23] Hector Berlioz, Mémoires (posth., 1870), Flammarion, 1991, pp.57-58.
[24] V. Hugo, Alpes et Pyrénées, Laffont, « Bouquins », 1987, vol. « Voyages », p.763.
[25] A. Dumas, ouvrage cité, p.150.
[26] Stendhal, ouvrage cité, p.572. LInfante de Zamora (1780), paroles de Framery, sur une musique empruntée à La Frascatana de Paesiello.
[27] Daniel Stern (Marie dAgoult), Mes Souvenirs, Calmann-Lévy, 2e édition, 1877, p.136.
[28] Frédérick Lemaître, ouvrage cité, p.39.
[29] A. Dumas, ouvrage cité, pp.338-339.
[30] Philippe Lejeune, « LEre du soupçon », Le Récit denfance en question , Cahiers de sémiotique textuelle, actes du colloque de Nanterre, 1988, n°12, p.42.
[31] Mémoires dOutre-Tombe, p.94.
[32] Stendhal, ouvrage cité, p.571-572.
[33] Jules Lan (éd.), Mémoires dun chef de claque, souvenirs des théâtres, Librairie nouvelle, 1883, pp.7-9.
[34] Ibid., p.8.
[35] Dans Hernani, acte II, scène 1, v.463.
[36] Victor Hugo raconté par Adèle Hugo, pp.179-180.
[37] Les Petites Danaïdes, « imitation burlesco-tragi-comi-diabolico féerie » de Désaugiers et Gentil (1819). Sur cette pièce, voir la thèse de Roxane Martin, La Féerie romantique sur les scènes parisiennes (1791-1864), université Paris 8, sous la dir. de Jean-Marie Thomasseau, 2003, p.249 et suiv.
[38] Il sagit des Danaïdes de Saliéri (1784), reprises à lOpéra à partir de 1817, et qui, on la vu, frappèrent vivement limagination de Berlioz.
[39] Théophile Gautier, Histoire de lart dramatique en France depuis vingt-cinq ans, Leipzig, Hetzel, 1859, tome IV, pp.258-259.