Carnet BNF Nafr 25 739

 

 

Acquis par la BNF en 1996, lors de la vente de la collection du « colonel » Sickles, ce carnet est inédit, réserve faite d’une vingtaine de dessins, publiés parce qu’ils étaient plus rares, et plus lisibles quoique certains soient fort énigmatiques, que les fragments qu’il contient.

Il s’agit d’un carnet de travail comparable à celui utilisé en octobre et novembre 1860 pour Les Misérables et publié par J.-B. Barrère. L’écriture en est également hâtive, quoique toujours soignée, au point de le rendre indéchiffrable lorsqu’il ne prépare aucun texte connu ou qu’on n’a pas réussi à identifier ; Hugo l’emploie de manière aussi « capricieuse », pour ne pas dire anarchique, l’orientant pour y écrire dans toutes les directions et utilisant la première page libre qui lui tombe sous la main, de sorte qu’un texte commencé au recto d’un folio peut se poursuivre au suivant, au verso du précédent, dix feuilles plus loin ou quinze en amont, défaut de régularité qui amoindrit la précision des datations, sans les interdire tout à fait.

Hugo note qu’il le commence le 26 février 1863 et on y lit les dates des 15, 16, 29 et 30 avril 1863 ; il prend donc chronologiquement la suite du carnet 13 454 qu’il chevauche partiellement.

A la différence de ce dernier, les fragments d’invention pure et non réutilisés y sont proportionnellement moins envahissants et les ébauches et brouillons qu’il réunit concernent presque exclusivement William Shakespeare. Leur nature et leur nombre, une quarantaine, nous ont semblé justifier la publication complète du carnet par l’éclairage qu’il apporte à la genèse de ce livre. Sans compter l’émotion, qu’on voudrait pouvoir faire partager, d’assister à l’invention de tel endroit de l’œuvre, décisif  et mémorable. Ainsi ces lignes, auxquelles Hugo a épargné les grands traits qui raturent habituellement les fragments ayant trouvé emploi :

 

– Mon père, comment occuperas-tu ton exil.

– Je regarderai la mer [corrige « l’océan »], lui dis-je.

Et après un silence, je le questionnai :

– Et toi ?

Il me répondit :

– Je traduirai Shakspeare.

[même graphie mais écrit ultérieurement dans la marge et après rotation de 90° en sens horaire mettant la couture du carnet en haut :]

En effet il y a des hommes-océans.

Shakspeare en est un.

*

Ce carnet est d'une utilité décisive à la datation de la genèse : il est employé à la rédaction de beaucoup des chapitres du livre, depuis son début jusqu’à sa fin, mais non à tous, désignant ainsi ceux dont la rédaction est antérieure à son emploi, ou largement ultérieure.

La diversité des fragments déconcerte puisque, loin de l’homogénité que lui donnerait son affectation à une opération déterminée (notes documentaire, scénario, « main courante »...) le carnet parcourt tout l’éventail des modalités de préparation du texte, depuis le programme en quelques lignes d’un chapitre entier jusqu’au brouillon d’une correction, ou d’une addition apportée à un texte déjà rédigé.

Mais cette instabilité est instructive. Elle confirme la complexité de la composition de William Shakespeare, formé aussi bien par insertion de développements qu'on pourrait croire indépendants que par amplifications successives de l’existant. Elle semble indiquer que l'invention procède soit d'une idée, soit d'une formulation que Hugo perfectionne alors même que ce qui y conduira n'est pas encore écrit. Elle suggère que Hugo travaille simultanément à différentes parties de son ouvrage – et apparemment sans « plan » écrit préexistant.

Dans le détail enfin cette diversité est utile : combinée à d’autres données, elle permet des datations relatives : telle partie, livre ou chapitre, dont le carnet note l’idée directrice lui sera postérieure, telle autre, qui enregistre en addition ou en correction une formule du carnet, lui sera antérieure dans sa rédaction initiale.

Il est vrai que la combinaison des données, leur nombre et leurs incertitudes – car le délai d’emploi de notes du carnet est inassignable – conduisent vite au casse-tête…

 

*

*         *

*

 

 

 

f° 1v°

 

[carnet tenu couture à droite. On ne répétera pas cette indication pour les feuilles « carnet tenu couture à gauche , qui est l’orientation attendue de la page d’un carnet de ce type]

 

[à l’encre noire :]

commencé le 26 février 1863

 

[carnet tenu couture en bas, au crayon :]

Celui qui écrit ces lignes + +

savez-vous ce qui s’est

passé entre cet écrivain

et le critique ? Il

répondrait  Parce que

j’étais peut-être

l’un des deux.

____________________________

 

Homère fait plus que

chanter, il +

Shakspeare fait plus

que +, il enseigne.

 

[carnet tenu couture à gauche, entre les deux premiers et le troisième fragment]

 

Dante fait plus que juger, il châtie.

[L’idée est reprise sous une autre formulation dans WS, I, 2, 2, 11 : « Juvénal condamne, Dante damne ».           

 

*

 

f° 2

 

[Texte d’une quinzaine de lignes, écrit à l’encre, non lues]

 

*

 

f° 2v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Dès que la chèvre a mis bas, elle se lève et broute, sans s’inquiéter des ses petits, tâtonnants et aveugles, qui frissonnent et la cherchent.

_________________________________________________________________________________

 

[barré :]

Vertu du génie ! beauté du beau !

__________________________________________________________________________________

 

C’est  + + qui

civilise la terre

[une ligne non lue]

 

*

 

f° 3

 

[carnet tenu couture en haut]

 

[deux lignes, à l’encre, barrées d’un trait sinusoïdal, non lues]

________________________________________________________________________________

 

La Perse où les devins conseillaient aux hommes de se vêtir d’habits de pourpre pour avoir la nuit les mêmes songes que le roi.

__________________________________________________________________________________

 

On pouvait tromper les êtres surnaturels, dieux, mânes, spectres, stryges. [ligne en addition à ce qui suit]

Xercès, ayant vu dix nuits de suite le même fantôme, conseillait  à son oncle Artabane, de revêtir les habits royaux, de passer la journée sur le trône, et de se coucher le soir dans son lit à lui Xercès, convaincu que le fantôme, s’il revenait [« , s’il… » : addition] s’y tromperait, et parlerait à Artabane croyant parler à Xercès.

_________________________________________________________________________________

Entre la concentration d’Eschyle et la dispersion de Shakspeare il n’y a pas de choix possible. [suivent deux lignes non lues]

[cf. WS, II, 4, 4 : « Eschyle et Shakspeare semblent faits pour prouver que les contraires peuvent être admirables. Le point de départ de l’un est absolument opposé au point de départ de l’autre. Eschyle, c’est la concentration; Shakspeare, c’est la dispersion. Il faut applaudir l’un parce qu’il est condensé, et l’autre parce qu’il est épars… »]

 

*

 

f° 3v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

L’œil n’est qu’une fenêtre. La +, c’est la personne qui s’y met.  + + + + + + l’idée. Le regard voit ce que voit l’esprit non l’œil.

_______________________________________________________________________________

 

En Afrique, l’homme

bête fauve.

__________________________________________________________________________________

 

[à droite du fragment précédent et séparé de lui par une barre verticale, quatre lignes non lues]

 

*

 

f° 4

 

[au coin gauche]

raconter le +

Xbre 1851

__________

 

O peuple, j’ai pour toi un amour profond.

                        (raconter juin 1848

                        le peuple chez moi)

 

[ajouté de biais à gauche de la parenthèse qui suit :]

+ + + + + 1648[?] + + + + +

 

dès le premier pas, le respect du domicile éclata. Tous ôtaient leurs casquettes et leurs bonnets.

 

*

 

f° 4v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Guernesiais, je n’aime pas me trouver avec les promenadiers.

______________________________________________________________________________

 

Muchas hay en el mundo, que han sulido

a la dificil Cumbre de esta vida.

                                          (Ercilla)

[Le texte exact est : Muchos hay en le mundo que han llegado / A la engañosa alteza desta vida ( De Tucapel y la batalla con los españoles tuvieron, Chant II)

_____________________________________________________________________________

 

Qui se noie ne demande pas à la main tendue si elle a la gale.

__________________________________________________________________________

 

Les têtes de mort de Fluelen

[Fluelen est l’un des hauts lieux de l’histoire du serment du Grütli et de la légende de Guillaume Tell.]

__________________________________________________________________________

 

*

 

f° 5

 

[carnet tenu couture en haut ; le folio est coupé au dessous de ces trois lignes, écrites à l’encre :]

 

Nous saluons les princes mais [lecture douteuse pour cette ligne]

Strabon, Pausanias, Aproli [?], Aulu-Gelle, Ap.[ollonius] de Th.[pour Tyane], les Ph. etc.

 

*

 

f° 6

 

[dessins schématiques d’oiseaux]

 

*

 

f° 6v°

 

       we have kissed away Kingdoms

                   __________

 

Nous avons baisé de loin (dissipé dans des baisers) des royaumes.

                   __________

 

Quelle puissance la forme ajoute au fond. Et jam passim in diversa parte terrarum causas imperii fortuna struebat. [Le texte exact de Tacite (Histoires, 2, 1, 1) est Struebat jam fortuna in diversa parte terrarum initia causasque imperio – Déjà en plusieurs endroits du monde la fortune disposait les commencements de l’Empire et préparait ses causes.]

 

[carnet tenu couture en haut, en marge et chevauchant le verso du folio précédent :]

 

           Antoine et Cléopâtre

           Ils auraient pu saisir le monde, ils aimaient mieux

           Se regarder avec des flammes dans les yeux ;

           A force de bonheur, ils étaient deux fantômes ;

           Ivres, ils dissipaient en baisers des royaumes.

[La formule de Shakespeare est citée et commentée dans la Préface pour la nouvelle traduction de Shakespeare par François-Victor Hugo, V]

 

*

 

f° 7

 

[« Ultima ratio regum, c'est le nom de la mort. » barré] Pas d’époque dans l’histoire qui ne puisse porter ce nom : Glaive. Partout le supplice règne. On étrangle en Angleterre et en Espagne ; on égorge en France, en Belgique, en Italie, en Allemagne ; le progrès n’a de choix qu’entre la potence et la guillotine. Ultima ratio regum, on appelle ainsi la mort. Le pal est sultan et le knout est roi.

________________________________________________________________________

 

           On ne  me comprend pas, donc je suis un barbare.

                  (Barbarus hic ego etc.)

[Citation partielle et traduction du vers d’Ovide (Tristes, X, 5, v. 37) : Barbarus hic ego sum quia non intelligor illis]

 

*

 

f° 7v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Ces morsures aux livres ne produisent au critique que des dents cassées.

_______________________________

une critique édentée à force d’avoir mordu des lions.

_______________________________

 

critiques médiocres, de ces écrivains qu’un journal ne peut montrer [variante sans choix : « enrôler »] dans  sa rédaction sans avoir l’air d’avoir de fausses dents

_______________________________

 

ut declamatio fias

[Le vers complet de Juvénal (Satires, X, v. 167] est « Ut pueris placeas, et declamatio fias  - Pour plaire aux étudiants et devenir matière à déclamations».]

________________________________________________________________________________________

 

*

 

f° 8

 

[carnet tenu couture en haut :]

 

et c’est pour cela que j’ai écrit au frontispice d’un livre, lasciate ogni desperanza.

 

*

 

 

f° 8v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Quelqu’un qui est de l’Académie nous affirme avoir entendu dans une séance interne ceci : On n’a parlé français en France que pendant quinze ans, de 1667 à 1682.

[employé dans WS, II, 5, 5: « Nous nous rappelons avoir entendu dire en pleine académie, à un académicien mort aujourd’hui, qu’on n’avait parlé français en France qu’au dix-septième siècle, et cela pendant douze années; nous ne savons plus lesquelles. »]

________________________________________________________________________

 

Paul Voituron[?] – Science du beau

à Gand, 18, J. Courte du Joul

[cf. Paul Voituron, Recherches philosophiques sur les  principes du beau, Paris et Bruxelles, Jung-Treuttel et Lacroix-Verboeckhoven, 1861. Le livre n’a rien d’un chef d’œuvre de l’esprit humain mais soutient consciencieusement que le Beau esthétique « n’est ni le Bien, ni le Vrai, mais qu’il est inséparable de ces deux idées ».]

 

*

 

f° 9

 

[carnet tenu couture en haut :]

 

devant Oreste

            Hamlet

      ______

 

devant Priam

            Lear

       ______

 

[dans la marge droite et carnet tenu couture à gauche, ces deux lignes barrés :]

che v

  zalut marie

_________________________________________________________________________

 

L’œuvre de Shakspeare ressemble à l’agitation d’une multitude.

___________________________________________________________________________

 

[carnet tenu couture en bas :]

 

la comtesse Floriane en robe fleur de pêcher

 

*

 

f° 9v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

            –lune rousse – etc [ligne en addition]

On les ignore presque, on les + à peu près, on fait + sur eux, on les appelle Gille, sauvageons, barbares [addition], etc. on leur suppose toutes sortes de vices et de crimes ; ils sont comme dans la brume, etc.

Puis un jour la postérité met l’œil au télescope, et ce télescope + + + + à découvrir les astres.

[paragraphe de trois lignes non lues, s’achevant par « astres »]

____________________________________________________________________________

 

  Les 7 îles

Lannion  – Tréguier

               Lezardrieux                       Bréhat

               Paimpol

               Portrieux

__________________________________________________________________________

 

majestueux, grandiose – solennité

 

*

 

f° 10

 

[à l’encre, en surcharge d’un texte au crayon :]

Les maux, je les secours, les connaissant.

       (non ignara mali, miseris etc)

[Le vers complet de Virgile (Enéide, I, v. 630) est : « Non ignara malis, miseris succurrere disco – Malheureuse [c’est Didon qui parle] j’appris à secourir les malheureux. »]

--------------

 

Julien l’Apostat restaurant le paganisme pour restaurer Rome. |Saint| Prudence a dit de lui :

Perfidus ille Deô, sed non et perfidus urbi

[Le vers de Prudence (Apotheosis) est : « Perfidus ille Deo, quamvis non perfidus urbi – Traitre à Dieu, parfaitement fidèle à Rome ».]

 

 

[au crayon, surchargé par le texte précédent :]

 

Che fous zalue Marie, bleine te crasse, fous etes pinée andre doutes les vames Chesi le vruit te fos + est piné

 

*

 

f° 10v° blanc

 

*

 

f° 11

 

[au coin gauche et de biais :]

Boite aux lettres

-----

                                                magots

                     . . .

                        les sénateurs – ces potiches

           Vous avez beau bourrer Baroche d’hémistiches

           A faire incontinent crever le vieil Oldnick,

           Ce rat des abattoirs s’engraisse d’arsenic.

           Baroche, sous la honte et sous la flétrissure,

           Rit, prospère [variante sans choix : « Est plus fier »], et le fouet grandit sa bouffissure.

                        -----------

 

*

 

f° 11v°

 

[carnet tenu couture à droite ; écrit à l’encre au-dessus d’un texte au crayon non lu :]

 

            carnaval de royauté

Ce pseudo-monarchisme de l’Europe  étant maintenant de costume, aucune république n’étant plus tolérée et la liberté étant mal portée, il arrive que par moments un peuple est forcé de se choisir et de s’ajuster un roi comme un faux nez. |C’est de costume.|

 

*

 

f° 12

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Laisser passer un jour ou deux, vingt-quatre heure, c’est un gros cataplasme sur les colères de ménage [variante sans choix : +]

__________________________________________________________________________________

 

[Au crayon et d'écriture très hâtive, une vingtaine de lignes non lues. Barrées d’un trait vertical, il est probable qu’elles se poursuivaient au verso du folio précédent.]

 

[carnet tenu couture à gauche :]

 

a la vue basse

a l’âme de même [lecture incertaine]

 

*

 

f° 12v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

On entre désormais dans l’avenir avec la protection de l’imprimerie. De certains désastres de la gloire [« de la gloire » : addition] ne sont plus possibles.

[La même idée est développée dans WS, I, 4, 10.]

__________________________________________________________________________________

 

ces effrayantes aventures de la pensée humaine

______________________________________________________________________________

 

commence où tout finit

_______________________________________________________________________________

 

*

 

f° 13

 

[carnet tenu couture en haut. Toute la page est barrée de trois traits verticaux.]

 

Il existe en philosophie et [addition] en littérature des Héraclites-Démocrites, des Jean qui pleure et Jean qui rit, des ironies qui gardent leur sérieux, parfois tragiques, Bayle (le profond penseur de Rotterdam, ne pas écrire Beyle) est du nombre. Aussi quand il écrit cette phrase : – il vaut mieux diminuer la grâce d’une pensée que d’affronter un tyran – on ne s’indigne pas, on connaît l’homme, le persécuté presque proscrit, et l’on se demande s’il ne [se] laisse pas aller là à la tentation d’affirmer pour nous [ou « me »] donner envie de contester. Mais quand on rencontre les choses que voici, non plus dans Bayle, mais chez un poëte, le cœur se soulève.

Ces choses coupables, diminuantes pour celui qui  les écrit, sont signées Goethe.

[brouillon pour WS, II, 6, 5]

 

*

 

f° 13v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

[barré de deux traits verticaux :]

Cela n’empêche pas le Grütli d’être le soir une immense masse d’ombre pleine de troupeaux où l’on entend d’innombrables clochettes invisibles teinter doucement sous le ciel clair du crépuscule.

[brouillon pour WS, II, 6, 5 ; voir déjà l’ébauche antérieure du f° 23 et le f° 58v°]

_____________________________________________________________________________

 

           La nuit j’entends mon cœur palpiter dans ma tête.

 

[carnet tenu couture à gauche :]

 

[six lignes non lues]

 

*

 

f° 14

 

[carnet tenu couture en haut]

 

Ce meurtre d’Arthur de Bretagne qui fit paraître cinq lunes dans le ciel.

 

[chevauchant la dernière ligne, à droite :]

                                                                  Astroarche

                                                          mont Baaltide

                                                                  Rhamnisia

                                                                  Ermoc

                                                                  Askénos

                                                                  Kamareitès

 

lune vient-il de luna ? ou du llun des Celtes qui veut dire image (face humaine) et de leur lun qui veut dire lune. Di lun, en celte, veut dire lundi.

[employé, avec une correction, dans Promontorium somnii]

 

[à droite de ce texte, un dessin, de référence inidentifiable]

 

*

 

f° 14v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Les deux humaines et charitables [« humaines… » : addition] servantes [variante sans choix : « drôlesses »] se nommaient Cotonnade et Cantonnade. Elles étaient sœurs – de charité.

_________________________________________________________________________

 

[Barré de deux grands traits verticaux]

Mais, répond-on, puisque cette parenthèse est ouverte, ne la refermons pas encore, d’ailleurs elle va au but ; – ces effrayantes exécution que fait Juvénal, que fait Tacite, que fait Dante, est-ce qu’elles ne vous serrent pas le cœur ? est-ce que ce n’est pas lamentable d’être dans les serres de ces génies ? est-ce que Messaline, est-ce que Néron, est-ce que Boniface VIII, ne sont pas des victimes ? est-ce qu’il n’y a pas lieu de plaindre –pourquoi pas– ces pauvres tyrans ? est-ce qu’avant de les supplicier de ce supplice éternel devant la postérité, leurs bourreaux sublimes [corrige « ils »] n’auraient pas dû trouver un moyen quelconque de les prévenir, de les inquiéter, de les conseiller, de leur montrer une autre voie, [suite au f° 15]

 

*

 

f° 15

 

[carnet tenu couture en haut ; texte barré de trois grands traits verticaux et écrit en surcharge (ou l’inverse) d’un dessin représentant une sorte de vasque ; suite du f° 14v°]

de les mettre en demeure ? Ils eussent reculé peut-être et évité ce sort terrible ? [le texte se poursuit encore sur 12 lignes non lues ; on distingue :]

est-ce que le

cela n’est pas toujours possible

qui peut le plus ne peut pas toujours le moins

les tyrans sont des

[Employé pour WS, dans un texte abandonné qui figure au manuscrit (f° 313v°) du chapitre II, 6, 5

__________________________________________________________________________

 

[à gauche du bas du dessin, quatre lignes commençant par « Louis XV »]

 

[au-dessous :]

Selon Voltaire, Shakspeare est niais, il manque d’esprit, il a moins de goût que les farces de la foire, son style est plein de jeux d’esprit où l’esprit manque, il abonde en +.

[même propos mais avec d’autres citations dans WS, II, 1, 1.]

 

*

 

f° 15v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Cette France qui, lors même qu’il lui arrive d’être le dernier des peuples, est encore la première des nations.

                                          _____________

 

*

 

f° 16

 

[carnet tenu couture en bas]

 

[douze lignes d’une écriture très cursive ; nous ne lisons que le nom de « Shakspeare »]

 

*

 

f° 16v°

 

[carnet tenu couture en haut ; le texte est écrit tout au haut de la page et est barré de deux traits obliques]

 

L’hésitation livide est dans cet esprit. Shak[espeare] rend presque visible la pâleur grandiose de cette âme.

[brouillon pour une phrase de WS, II, 2, 5]

 

*

 

f° 17

 

[carnet tenu  couture en bas]

 

Le cuistre est sale. Il a horreur de la cuvette. De temps en temps il essuie dans ses goussets la crasse de ses mains.

_________________________________________________________________________

 

Pourquoi ne pas noter en passant les niaiseries que dit la domination. Ces échantillons des époques sont importantes [corrige « quelquefois bonnes »] à conserver. Je note pour que ceci fasse un herbier des bêtises [variantes sans choix : « sottises », « inepties »] qui ont régné [« Je note… » corrige « Un herbier des bêtises qui ont régné ne décevrait[?] pas »] .

La sottise du temps passé est quelquefois bonne à consulter ; donc léguons à nos neveux çà et là quelques spécimens de la sottise du temps présent.

_________________________________________________________________________

 

Turpin de Sansay

chez Dentu

[Le catalogue de la BNF ne connaît qu’un ouvrage à ce nom chez Dentu qui soit antérieur au carnet : La Fleur de Val-Suzon, opéra comique en un acte. Son Voltaire - Sa vie ses œuvres, date de 1867, sa seconde édition, la même année, publie une lettre à l’auteur de V. Hugo.]

 

*

 

s 17v° à 19v° blancs

 

*

 

f° 20

 

[carnet tenu couture en haut]

 

Deux sortes de jeunes gens sortent de certaines écoles spéciales, tous deux destinés à l’enseignement, l’un est le savant, l’autre est le cuistre.

Le cuistre. décrire[?] ce que c’est.

Dans le cuistre il y a

le dévôt à l’+ +

+ +

+ +

 

*

 

f° 20v°

 

                   ----

Les voisinages d’horizon grandissent les astres

                   ----

 

[carnet tenu couture en bas :]

 

La tricoteuse de la guillotine – une des mères à qui on a pris son enfant.

 

*

 

f° 21

 

[carnet tenu couture en haut]

 

J’ai commencé ma carrière sans trembler [?] [« sans trembler » en addition] par la déclaration de la révolution littéraire. (préface de Cromwell) Je la termine en constatant [correction cursive de « par la cons[tatation] »] la jonction de la révolution littéraire et de la révolution politique.

 

*

 

f° 21v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Le déluge, ce 93 de Dieu.

--------------

O écrivains mes contemporains, vous nés avec le siècle et vous plus jeunes, nouveaux venus de la + , je vous déclare et je vous crie :

les écrivains et les poëtes de ce siècle ont cet avantage immense qu’il ne procèdent d’aucun +

d’aucun  + +, d’aucun  +,   ils ne relèvent pas plus de Dante que d’Homère, pas plus de  Shakspeare que d’Eschyle. Les poëtes du 19° siècle, les écrivains du 19e siècle, les penseurs du 19e siècle, sont les fils de la révolution française. Ce volcan a deux cratères  89 et 93 ; de là deux courants de lave. Ces courants de lave on les retrouve dans les faits, on les retrouve aussi dans les idées. [suite au f° 22]

 

*

 

f° 22

 

[carnet tenu couture en haut, suite du folio précédent, de la même écriture]

 

Tout l’art contemporain résulte directement et sans intermédiaire de cette genèse formidable. Aucun poëte antérieur au 19° siècle quelque grand qu’il soit n’est le géniteur du 19° siècle, aucun ancêtre, aucun modèle.[« Aucun poëte… » : addition] Nous n’avons pas un homme dans notre [mot oublié et ajouté] ascendance, mais nous avons l’humanité.

[Ce fragment génère les développements dans WS du chapitre II, 4, 4 et de tout le début du livre III, 2 (Le dix-neuvième siècle). Voir aussi f° 61v° et 62]

 

*

 

f° 22v° blanc

 

*

 

f° 23

 

[carnet tenu couture en haut ; texte barré de deux traits verticaux]

 

Cela n’empêche pas le Grutli [ligne peut-être ajoutée]

de faire tinter doucement ses innombrables claires invisibles, et de remplir le soir d’un bruit de clochettes + +  le ciel couvert d’étoiles.

[ébauche pour WS, II, 6, 5 ; voir également le f° 58v° et la rédaction presque aboutie au f°13v°]

 

*

 

f° 23v° blanc

 

*

 

f° 24

 

[carnet tenu couture en haut]

 

Un cuistre disait un jour des cuistres :

– Ils [trois lignes brèves non lues] 

 

*

 

f° 25

 

[dessin légendé :]

nuages – 29 avril 1863

 

*

 

f° 26

 

[carnet tenu couture en bas]

                                          Suite de l’homme sérieux,

se ranger à l’avis que les français n’ont pas la tête épique.

[voir le reste de la série flaubertienne de l’homme sérieux aux folios 71, 70v°, 70, 69, 68v°] 

 

*

 

f° 26v°

 

[barré en croix]

Non, [« non », barré] ce n’est pas une mauvaise rencontre pour le poëte que le devoir, le devoir a une sévère ressemblance avec l’idéal. Non, [« non, » barré] le coudoiement de Caton n’est point à éviter, non, non, non, la liberté humaine, le progrès, l’honnêteté, la mâle vertu, la vérité, la justice, la conscience, l’encouragement aux multitudes, ne sont point des objets de dédain, et être le serviteur de Dieu dans le progrès et le + de tous dans le peuple ce n’est point un mauvais cadeau pour le génie

[brouillon pour la fin du chapitre II, 6, 1 de WS]

 

[carnet tenu couture en haut ; deux lignes qui sont la fin du texte du f° 27]

 

*

 

f° 27

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Je vais, à mon grand regret, faire de la peine à ceux qui ont dit que j’avais imité Shakspeare, je ne le connaissais pas. En 1827, j’en parlais d’intuition. Je ne sais pas l’anglais. Je l’ai lu pour la première fois, en exil, dans la traduction de mon fils. Or, toutes mes pièces sont [f° 26v°] antérieures à l’exil. Cela dit, je passe.

 

*

 

f° 27v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Il y a du prévu dans la vertu, non dans l’héroïsme. La vertu a une espèce de prudence. L’héroïsme est tout de réaction spontanée et immédiate.

--------------------------------------------------------------------------------

 

[barré d’un trait oblique tracé à l’encre]

ses mains se crispent puis retombent [addition]

       Au-dedans de lui les rêves, les certitudes funèbres, la vénération du spectre, la trouble, la haîne, l’attendrissement, l’anxiété d’agir ou de ne pas agir, les devoirs en sens contraires, son père, sa mère, profond orage.

Il est f+. [peut-être abréviation pour « philosophe »], ce qui ne l’empêche pas d’être inquiet, il a lu des + + +.

[ébauche pour le portrait de Hamlet en II, 2, 5 de WS]

 

*

 

f° 28

 

[dessin stylisé d’un bonhomme vu de dos portant un chapeau] 

 

*

 

f° 28v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Ce qu’il a de remarqu [rayé]

Sh.[akespeare] + +

+ + +

+ +

+ + + + +

 

*

 

f° 29 et 29v°

 

[La page a été coupée à 1 cm environ de la couture, sans doute parce qu’elle portait un dessin] 

 

*

 

f° 30

 

Les anglais appellent le diable le gentleman noir.

_________________________________________________________________________

 

           Sa maison est montée [corrige +] au goût des anciens temps

           Pages [variante sans choix : « Nègres »] , femmes, abbé, caniche ; rien n’y manque

                                                                                         saltimbanque

_________________________________________________________________________

 

La mort de François Ier à Pavie

       Urvieta m’a volé, et Davila m’a pris.

(Urvieta lui avait arraché son collier de pierreries. Davila lui avait saisi les bras.)

[Diego Davila et Juan de Urbieta sont deux des trois soldats espagnols qui se sont emparés de François Ier à Pavie.]

 

*

 

f° 30v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

St Simon qui trouvait moyen de porter sa canne [?] de duc et d’être perché dessus.

_____________________________________________________

 

La merde est démagogique, mais le caca est royaliste. (Caca-Dauphin)

[« caca dauphin » : cette couleur des couches de son fils fut mise à la mode par Marie-Antoinette]

 

*

 

f° 31

 

[carnet tenu couture en bas]

 

[Le texte est partiellement écrit en surcharge d’un plan qui semble celui d’un appartement ou de l’étage d’une maison, comparable à celui du f° 45 ; il est barré d’un trait sinusoïdal]

La chaise du poète, grand rocher creux est debout à l’entrée de l’étrange grotte basaltique. +

Il y a les vagues et les nuées.

La mer se brise là avant d’entrer dans la grotte où est le +.

Cette chaise est toujours vide, [« le fantôme y », barré] On croit le soir y voir une forme accoudée, c’est le fantôme, disent les pêcheurs, et personne n’oserait monter jusqu’à ce siège mystérieux, car à l’idée de la pierre est liée l’idée du sépulcre, et sur la chaise de granit il ne peut s’asseoir que l’homme d’ombre.

[brouillon pour la fin de WS, II, 6, 3]

 

*

 

f° 31v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Mais ceux qui s’obstineront, ceux qui s’entêteront à savoir l’histoire, ceux qui affirmeront que tous les princes n’ont pas été des anges, que quelques rois ont commis quelques crimes, que certains évêques et grands prêtres [« évêques… » corrige « papes »] ont fait des actions bizarres, qu’il y a un empereur appelé Tibère, et que celui-là n’a pas été le seul, qu’il y a eu un pape appelé Borgia, accompagné de plusieurs autres, que le prêtre selon Escobar s’est multiplié, que le prince selon Machiavel a fait souche, qu’on a brûlé des gens au Quemadero de Séville [« qu’on à brûlé… » : addition], que la saint Barthélemy existe [addition], que l’inquisition existe, que le pacte de famine existe, que Caligula [addition], Néron, Henri VIII [addition], [« Philippe II, Charles IX, » barré] Henri III, Louis XV, etc., etc. ne sont pas des inventions, que … que …, ces écrivains-là, ces rabâcheurs-là,[« , ces rabâcheurs-là, » : placé entre barres verticales] comment les qualifiera-t-on ? Hé bien, le mot démagogues n’a pas été inventé [variante sans choix : « fait »] pour les chiens [variante sans choix : « n’est pas fait pour les chiens »]. [suite au f° 32]

 

*

 

f° 32

 

[carnet tenu couture en haut ; suite du f° 31v°]

 

Ceux-là qui s’apercevront des irrégularités et qui le diront tout haut, qui jaseront sur le compte de Charles IX ou de Philippe II, qui sauront des anecdotes sur les dragonnades et les raconteront en regard de 93, qui opposeront Bâville à Marat, qui rappelleront la bonté qu’avait Bossuet, aigle de Meaux, de s’intéresser aux petites affaires de madame de Montespan, qui croiront être sûrs qu’il y a eu dans Paris une chose nommée la Bastille, qui prendront note des sept banqueroutes de la monarchie dans un seul règne de droit divin, qui …, qui… cages de fer – Mont St Michel – supplices – vols royaux dits édits bursaux, – qui prétendront qu’il y a encore aujourd’hui une Pologne, une Hongrie, une Italie, une Venise et une Rome, et même un Paris qui a fait la révolution de 1789, … qui … qui…

 

*

 

f° 33 et 32v°

 

[carnet tenu couture en bas]

[texte barré d’un trait sinusoïdal]

 

Vous employez  le

mot surnaturalisme

pour désigner l’aspect[?]

de la nature que vous

ne connaissez pas

Les charlatans y

sont à l’aise, les

imbéciles aussi.

_________________________________________________________________________

 

Voltaire est superficiel, Pascal est profond ; mais chacun d’eux rend un service nécessaire [barré] [« mais chacun… » corrige « mais tous deux ont une fonction utile [« utile », barré] »]. La légèreté du premier [corrige « de l’un »] n’est pas moins utile que la gravité du second [corrige « de l’autre »]. La charrue remplit une fonction, la locomotive en remplit une autre. Ce qui effleure va vite. [f° 32v°] Ce qui creuse va lentement. Mais ne méprisez pas la locomotive au nom du soc. Répandre l’idée, c’est aussi une fécondation.

_________________________________________________________________________

 

[dessin représentant deux personnages] 

 

*

 

f° 34

 

[dessin d’une tête de profil]

 

*

 

f° 34v°

 

[carnet tenu couture à droite]

 

           Les ormes sont tordus  + + +

           Le frisson de la nuit est resté dans leurs branches.

_________________________________________

 

[barré d’un trait sinusoïdal]

Diable ! – Qui ? – Diable ! – Eh bien ! – Diable ! – Quelqu’un m’appelle !

– Quelqu’un parle ? – C’est moi.  –

[trois lignes non lues]

 

*

 

f° 35

 

[Dessin d’une chambre. Au dessus : ] blanchi à la chaux

[à droite :] chambre où est né Shakspeare

                               -----

[et au-dessous : ]        -----

                       pavé

                       dalles plates

 

[sous le dessin de la chambre :]

poutres noires

une poutre noire traverse le plafond

grande cheminée de pierre - au fond  

                                 fenêtre – sur un

                                 des carreaux de laquelle

                                 a été gravéle nom

                                 de Walter Scott

                   _____________________

 

*

 

f° 35v°

 

[carnet tenu  couture en bas]

 

L’envers d’une idée en est souvent la négation. Ainsi, si quelque chose est contraire à cette proposition : Dieu est Tout, c’est celle-ci : Tout est Dieu.

__________________________________________________________________________

 

[à côté de deux dessins géométriques peu intelligibles (la transformation d’un trapèze en triangle et en rectangle ?) :] 

Ne rien faire est le bonheur des enfants et le malheur des vieillards.

______________________________________________________                                                                                     

 

*

 

f° 36

 

[carnet tenu couture en haut]  

 

J’ai connu un bon homme et un noble esprit [corrige « cœur »]. Il s’appelait Montferrier. Il est mort. Dors dans ta tombe, bon et noble cœur.

[Il s’agit du comte Alexandre Montferrier, polytechnicien, mathématicien connu auteur de plusieurs ouvrages,  ami de Juliette Drouet qui obtient son aide au 2 décembre pour cacher V. Hugo, et non du marquis Duvidal de Monferrier, père de Julie, mariée à Abel Hugo.]

 

*

 

f° 36v°

 

[« considérer » barré, remplacé par :] Voir ce qui nous dépasse !

Voir dans nos organes les limites de la création, est-il une philosophie plus étriquée - nier le non perceptible !

Ici encore une objection  + nous ne considérons pas notre organisme comme la borne de la création +  + + + + au-delà. + + + conjectures,  + + + +.

 

*

 

f° 37

 

[trois lignes fortement raturées :]

 

Si je dis que  + est à vendre ou vendu,

Si je dis que Proudhon confine[?] à la police,

Si…

Ce n’est point au hasard, croyez-le citoyens.

 

[à droite de cette dernière lignes, plusieurs lignes fortement raturées.]

 

[au-dessous et encadré d’un trait :]

– O Maritorne, tu es le chef d’œuvre de la création. Si j’étais curé, je t’épouserais.

 

*

 

f° 37v°

 

                                           … c’est la loi

           Que le soleil palisse et que l’été s’efface,

           Que l’isolement triste autour de nous se fasse,

           Et que les cheveux blancs soient mal accompagnés,

           Deux misères, deux sœurs aux sourcils rechignés,

           La fièvre qui chancelle et la goutte qui tombe,

           Tenant sous les deux bras l’homme jusqu’à la tombe.

                     _______

 

*

 

s 38 et 38v° 

 

[tache d’encre en dessin ou dessin barbouillé.]

 

*

 

f° 39

 

[carnet tenu couture en haut]

 

Il était vénal mais incorruptible. [« Il était… » : addition]

Danton recevait l’argent, mais ne livrait pas la marchandise.

__________________________________________________________________________

 

[carnet tenu couture à gauche]

 

[barré d’un trait sinusoïdal :]

Ces fouilles dans l’âme humaine ont [?] des mineurs tout exprès [?]. Des sinistres arrivent dans ces profondeurs. Il y a des coups de feu grisou.

 

*

 

f° 40 et 39v°

 

[carnet tenu couture en bas pour le f° 40, et en haut pour le f° 39v°]

 

Elomire (Molière) hypocondre, comédie de Boulanger de Chalussay – [pamphlet contre Molière retourné par Molière en élément d’inspiration dans Le Malade imaginaire]

Molière, maître d’école en fait de vilénie. – Molière n’y est plus, il extravague, disait M. de Louvois après le Bourgeois gentilhomme.

Le théâtre de Molière est une école de vices et de mauvaises mœurs (J.J. Rousseau)

                            _______

 

Le Sicilien, comédie entremêlée de Maures

                            ________

 

Miron caressant l’ours (1664) aux fêtes de Versailles [La fête de 1664 fut celle où Molière fit représenter avec Lulli La Princesse d’Elide, comédie ballet.]

Le duc de Saint-Aignan, maréchal de camp armé à la grecque, et représentant Guidon le sauvage, cuirasse de voile d’argent, petites écailles d’or, bas de soie pareils, casque à plumes blanches, incarnat et noires avec un dragon dans les plumes.

[en marge des lignes précédentes :] cheval blanc

[f° 39v°, même écriture]

espagnols chantants

Lulli, serviteur du roi [« serviteur… » : addition] à Chambord jouant le muphti

          ___________

 

Dans l’Asinaria de Plaute, Artémone chasse Déménète son mari de chez la catin Philenium [plus exactement, Philénie]

    Surge, amator, i domum.

      _____________

 

Les musiciens dialoguent,

               --

le muphti, les dervis et les turcs

               --

Ha la ba, ba la +, ba la da,

                --

les turcs bâtonnants

les importuns dansants

le premier gascon et le second gascon

             --                             | +

les poitrines [?] dansantes         |dansantes

                                             | sauvages

                                             | dansantes

               --

les lutins faisant des sauts périlleux

                                   tapisseries dansantes

cyclopes dansants, furies dansantes

sylvains dansants, satyres voltigeurs

 

*

 

f° 40v°

 

Et quand le camp fut plein de dépouilles opimes,

Nous fîmes de grands feux et nous nous assoupîmes.

 

*

 

f° 41 blanc

 

*

 

f° 41v°

 

[carnet tenu couture en haut]

 

 [barré d’un trait vertical :]

Quelle gloire pour la nation ! Rule Britannia ! God save !

[ébauche pour WS, III, 1, 2]

___________________

 

[d’une autre écriture et surchargé par quelques mots écrits en biais:]

.. ces choses ont eu leur beauté, mais du moment où l’on s’en sert pour brûler vifs des êtres humains et où + devient Teutatès, je suis froid pour ces beautés [« pour ces beautés » entre barres verticales].

 

*

 

f° 42

 

[carnet tenu couture en bas]

 

[barré de traits verticaux :]

Ce qui manque à l’Angleterre c’est de la gloire désintéressée. Sh.[akespeare] lui en donne. Il jette cette pourpre sur les épaules de sa patrie.

    Sh [akespeare] empêche l’Angleterre d’être une Carthage.

[brouillon pour une addition en  WS, III, 1, 2 ; autre rédaction pour le même passage au f° 65 et aux folios 46 et 45v°]

 

 

[carnet tenu couture à gauche ; écrit à l’encre:]

C’est grâce au Père Lachaise que la civilité a progressé sous L. 14, que les jurons impies ont été remplacés par les jurons obscènes.

 

*

 

f° 42v° blanc

 

*

 

f° 43

 

[carnet tenu couture en bas]

 

W. R. Chambers publient une édition de Shakespeare avec les mots « objectionables » omis.

A. Irevelyan [?] de son côté dit qu’il va en faire autant pour la Bible.

 

f° 43v°

 

[dessin d’un profil d’homme]

 

*

 

f° 44

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Le jour où l’on

pourra raconter

l’histoire + +

+ + + +

en attendant, il est

prudent de ne pas

rendre un mauvais service

pour un bon, le + 

doit se taire.

 

*

 

f° 44v°

 

[écrit à l’encre :]

16 avril 1863 –

Je n’ai lu qu’aujourd’hui le [« long » barré] travail de Lamartine sur les Misérables. Cela pourrait être intitulé : Essai de morsure par un cygne.

[Cette trouvaille est préparée par les notes du f° 7v°] 

 

*

 

f° 45

 

[plan d’une pièce (appartement, maison ou un château), comparable à celui du f° 31]

 

*

 

f° 45v°

 

[carnet tenu couture en bas :]

 

C’est faire outrage que voir autrui et n’en être pas vu.

__________________________________________

 

[carnet tenu couture en haut : dernière ligne du f° 46]

 

*

 

f° 46 et 45v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

[texte barré de deux grands traits verticaux :]

L’Angleterre est égoïste.

L’égoïsme est une île. Shakspeare

+ + + + + +

+, + +

         + +

un manteau splendide de

gloire désintéressée.

Sh.[akespeare] empêche l’Angleterre

d’être Carthage. Otez

Sh.[akespeare] à l’Angleterre,  la

réverbération lumineuse

[f° 45v°] de cette île diminue.

[brouillon pour une addition en WS, III, 1, 2 ; autres brouillons pour le même passage au f° 42 et au f° 65]

 

*

 

f° 46v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

esplanade St Georges [« St Georges » : addition] n° 22 –

maison de Mme Sachet,

(qui travaille chez Mme Lenepveu) chambre

garnie, au premier. Porte

du milieu sur le palier.

Elle a fait apporter samedi

trois malles dont une de

bois blanc. Deux petites malles noires [« Deux… » : addition] – presque vides –

Un lit. – Pas de draps au

lit. – 8 sch.[illings] par semaine.

Loué la semaine dernière – payé d’avance [« payé… » : addition]

S’est fait faire une tasse de thé.

Sonner un coup et monter directement.

– la porte n’est pas fermée. –

[Difficile de savoir à qui se rapporte cette note qui semble enregistrer des informations données par un tiers sur une personne connue de V. Hugo et à qui il n’a pas encore rendu visite. Peut-être est-ce cette visite qui est enregistrée au carnet 13456, f° 12 : « [vendredi] 10 [avril 1863] . Sec.[ours] à notre ancienne servante d’il y a dix ans à Jersey F. Picot – 5f. (– A fait de mauvaises affaires à Aurigny. Va aller en Angleterre. Très pauvre. Reviendra le 11 ou 12 mai. Si je suis encore à Guernesey, je lui donnerai pour payer son voyage en Angleterre, une livre (24 fr.)) »]

 

*

 

f° 47

 

           On cite de mémoire, on rit, on s’embarrasse,

           On se défie à qui sait le mieux son Horace,

           On parie et chacun à son tour nous disons

           Un des six premiers vers de l’épitre aux Pisons

____________________________________________

 

Louis XV moins dur que les autres rois, plus corrompu. Il s’amollit, de pourriture.

 

*

 

f° 47v°

 

[dessin d’homme portant bonnet et barbe, vu de profil]

 

*

 

f° 48 blanc

 

*

 

f° 48v°

 

Démagogues, prenez garde de faire le lit des tyrans. A l’heure qu’il est, Marat [variante barrée : « Proudhon et Pierre Leroux »] est [variante barrée « sont »] un des matelas du lit de Napoléon III.

 

*

 

f° 49

 

[carnet tenu couture en bas]

 

            Le despotisme est un crime long.

___________________________________________________________________________

 

[barré d’un trait sinusoïdal :]

Platon, Pythagore, Philostrate, Denis d’Halicarnasse, Lucien, Métrodore de Lampsaque, Plutarque, Dion Chrysostome, Cicéron, Horace, des sectes entières de philosophes, [« des sectes… » : addition] plusieurs pères de l’église, Erasme, Jules Scaliger, St Evremond, le père Rapin, [« le père… » entre barres verticales] ont rudement critiqué Homère.

[ébauche pour W.S., II, 2, 1]

 

*

 

f° 49v°

 

[carnet tenu couture en haut]

 

[barré d’un trait vertical:]

Mon cher L.

            Tout est possible, puisque je ne reçois et ne lis qu’aujourd’hui 15 avril vos 2 entretiens sur les Misérables.

            J’aurais bien de choses à vous répondre.

            Mais il faut être Michel-Ange pour avoir le droit de répondre à Raphaël.

            Je me borne à ceci qui résume et termine toujours tout entre vous et moi : un serrement de main.

                                                                                                V. H.

[Brouillon de la lettre, presque identique, du 19, à Lamartine. Elle réutilise, mais dans un sens tout différent, une idée formulée deux fois dans le carnet 13454, d’emploi légèrement antérieur, aux f° 4v° et 18v°]

 

*

 

f° 50

 

[carnet tenu couture en bas]

Othello – putain

____________________________________

 

[7 lignes non lues]

____________________________________

 

Le 19e siècle, ce siècle qui a réussi

tant de prodiges, est iconoclaste

[une ligne non lue]

 

*

 

f° 50 v°

 

[dessin très peu lisible]

 

*

 

f° 51

 

[dessin très peu lisible]

 

*

 

f° 51v°

 

[un seul mot, à peu près au centre de la page, sous un gros point noir :]

Sirius

 

*

 

f° 52

 

[carnet tenu couture en bas]

Quand la souffrance [variante sans choix : « misère générale »] est arrivée à un certain paroxisme, pas une force ne doit être perdue pour le progrès. Les sources dans les bois devraient murmurer : En avant ! Il y a des heures où nous voudrions que les rossignols chantassent des marseillaises.

[ébauche pour W.S., III, 2]

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

 

C’est par des décompositions de forces que tout se meut. La lumière va droit devant elle ; la force serpente. Le direct est la route de l’optique, l’indirect est la route de la statique.

 

*

 

f° 52v° blanc

 

*

 

f° 53

 

[dessin de formes géométriques rectangulaires inassignables]

 

*

 

f° 53v°

 

[carnet tenu couture en bas :]

 

hardi comme le plus effronté moineau qui ait jamais déjeuné dans un crottin de cheval.

_______________________________________________________________________________

 

[carnet tenu couture en haut:]

 

J’étonnais un jour à l’Académie M. R.C. [Royer-Collard ?] en lui apprenant que le mot + + aux + était dans Comines.

________________________________________________________________________________

 

[carnet tenu couture à gauche :]

 

Le civilisation garrottée est contrainte aux révolutions. La révolution est le couteau avec lequel la civilisation coupe son lien.

 

*

 

f° 54

 

                             A miss *** [ligne en addition]

            Quoique je sois une être obèse,

            Il faut, c’est ton commandement,

            Que je rime, et fort richement,

            J’obéis, et je dis : Oh ! baise !

                        __________

 

*

 

f° 54v°

 

[suite de petits dessins géométriques autour de la forme du chapeau de gendarme]

 

*

 

f° 55

 

[dessin géométrique : un X dont deux jambes sont doublées d’un trait de sorte que cela ressemble au tracé d’un croisement routier sur une carte]

 

*

 

f° 55v°

 

[dessin d’un château sur une île surplombant lac ou mer ; au coin inférieur droit :] 30 avril 1863

 

 

f° 56, blanc

 

*

 

f° 56v°

 

[carnet tenu couture en haut]

 

[barré de trois traits verticaux :]

Ce promontoire du songe dont nous parlions tout à l’heure, il est dans tous les grands poètes, il est dans Shakspeare.

[ébauche pour un paragraphe de Promontorium somnii]

________________________________________________________________________________

 

              Comédie

le lord des îles

le prince Aldobrandini

le duc de Medinacoeli

Aïrola

Denarius – Farthines [?] [cette ligne, d’une écriture différente, en ajout]

 

*

 

f° 57

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Entendons [-nous] sur ce mot : injure. Qu’est-ce qu’un injure ? C’est une injustice. Ecoutez. Ce mot [variante sans choix : « ce substantif »] : histrion, Bossuet le jette à Molière, Tacite le jette à Néron. Cette épithète [variante sans choix : « Cet adjectif »] : infâme, Juvénal le jette à Messaline, de Maistre le jette à Voltaire. Cette qualification : porc, Suétone la jette à Vitellius, Garasse la jette à Rabelais. Cette épithète [corrige : « cette autre »] : tigre, Dante la jette à Boniface VIII, Greene la jette à Shakspeare. Ces mots : prostituée [addition] histrion, infâme, porc, tigre, [« prostituée » rayé] dans la bouche de Laharpe, de Greene, de Garasse, de de Maistre et de Bossuet, contre la révolution française, Shakspeare, Rabelais, Voltaire et Molière, ce sont des injures ; dans la bouche d’Isaïe, de Dante, de Suétone, de Juvénal et de Tacite, contre Babylone, Boniface VIII, Vitellius, Messaline et Néron, ce sont des jugements.

[au-dessous et de côté à droite mais inscrit avant que ce qui précède soit terminé de sorte que les dernières lignes du paragraphe qui précède en sont décalées d’autant vers la gauche :]

cette métaphore : prostituée, Isaïe la jette à Babylone, Laharpe la jette à la révolution française,

[Les éléments de la collection des injures ou des jugements se retrouvent dans WS en I, 2, 2 ; II, 1, 1 ; II, 3, 1]

 

*

 

f° 57v°

 

                         ----------

           Ne me demandez point de venir, je préfère

           Rester à l’horizon ; je désire vous faire

           Cet effet de lointain qu’on appelle respect.

            …

[au-dessous une caricature de personnage féminin, sans rapport avec ces lignes.]

 

*

 

f° 58

 

           Moi, j’ai la passion, je n’ai pas la sagesse,

           J’aime mieux être un singe avec une singesse.

           que

________________________________________________

 

                        1728

[cf. WS, I, 1, 5 : « En 1728, Voltaire apporta d’Angleterre en France le nom de Will Shakspeare. Seulement, au lieu de Will, il prononça Gilles. »]

 

*

 

f° 58v°

 

[carnet tenu couture en haut]

 

[barré en croix :]

L’utilité révolutionnaire n’ôte rien à la poésie ; que ses escarpements [corrige « son ombre » Hugo a oublié de corriger « ait »] ait abrité le redoutable serment des trois suisses [« des trois suisses » : variante sans choix ou addition : « d’où est sortie la liberté de la Suisse »], de Melchthal, d’Arnold et de Stauffacher [en face de ces trois noms un point d’interrogation]

cela n’empêche pas le [variante sans choix : « l’immense »] Grutli couvert de troupeaux de faire tinter ses clochettes et ses clarines et de sonner doucement [corrige « mystérieusement »], ombre immense, dans le crépuscule pendant que le ciel s’emplit d’étoiles.

[ébauche pour la fin de WS, II, 6, 5 ; voir également les folios 13v° et 23 ]

__________________________________________________________________________

 

– Nous aurons un fils et il sera grand et fort comme toi.

– Non, ce sera une fille, et elle sera aussi jolie que toi.

[en bas à gauche, dans l’espace laissé libre par les deux autres textes, une vingtaine de mots, non lus]

 

*

 

f° 59 blanc

 

*

 

f° 59v°

 

       ….        Avril, étoilant le hallier,

       Fait fleurir l’aubépine après le prunellier.

_______________________________________________________

 

            Jersey – Souvenirs – Arrivée – 1852

                        ….

            Un bon vieux colonel de l’armée écossaise,

            Sir David Conynghame, était mal à son aise

            S’il ne m’appelait pas : mylord – et riait bien

            Quand je disais : mylord ne vaut pas citoyen.

            N’importe. Nous causions d’une façon courtoise.

                        …..

                        ______________________

 

*

 

f° 60

 

[Carnet tenu couture en bas]

 

            Ah ! chienne en chaleur !

 

*

 

f° 60v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

              ---

La mort, c’est un habit neuf.

            ____

 

*

 

f° 61, blanc

 

*

 

f° 61v°

 

[carnet tenu couture en haut de sorte que ce texte fait suite, pour le reprendre, à celui du f° 62]

 

La littérature du 19e siècle sort de ce grand mouvement [« des  idées », barré] qui ne commence pas après 1825, ne relève [?] de rien, ne ressemble à rien, n’a pas d’ancêtres, et n’est autre chose que le courant de la révolution dans les idées du 19° siècle. Si vous voulez absolument le rattacher  à des hommes antérieurs à notre époque, cherchez ces hommes, non dans la littérature, mais dans l’histoire, et allez donc à Danton et à Robespierre. Ce sont là les pères. Mais ce mouvement vient de plus haut que les hommes, il vient des idées. Il est la révolution même. (développer)

[ébauche pour WS, III, 2]

 

*

 

f° 62

 

[carnet tenu couture en bas de sorte qu’il est repris au f° 61v°]

Le mouvement littéraire contemporain [une ligne et demi illisible] de la révolution française ; il ne procède pas plus de Sh.[akespeare] que la révolution française ne procède de la révolution d’Angleterre, ce sont des mouvements correlatifs, rien de plus. Il [ne] lui manque rien, [il] n’a pas d’autre origine que la révolution dont il [est] le résultat. On le juge bien ou mal selon qu’on juge bien ou mal cette révolution.

[ébauche pour WS, III, 2]

 

*

 

f° 62v°

 

[carnet tenu couture en haut]

 

[six lignes non lues ; on croit distinguer seulement « où les chevaux anglais effrayés et + entrent »]

_____________________________________________________________________________

 

[carnet tenu couture à gauche ; texte écrit dans l’espace, laissé libre par ce qui précède :]

 

[barrées de traits verticaux, 15 lignes, non lues, peut-être un brouillon de lettre s’il faut bien lire au début « Cher Mr je continue » et, à la fin, « V. H. »]

[Le premier fragment est écrit par-dessus le dessin au crayon du bas d’une jambe, dessin qu’épargne le second fragment.] 

 

*

 

f° 63

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Chronos (Saturne) prédit le déluge au roi chaldéen Xixutrus pour le 15e jour du mois Doesius.

Xixutrus est le Noë des Chaldéens.

Après avoir caché l’histoire du monde et de l’homme écrite par lui, dans la terre, sous Sippara, la ville du soleil, Xixutrus bâtit un navire long de cinq stades et large de deux. Ce récit est presque + la légende de Noë (à la fin près).

[L’information vient – avec quels intermédiaires ? – des Essais de chronographie de Georges le Syncelle (ou George Syncellus), chronique byzantine de la fin du VIIIe siècle. L’orthographe habituelle du nom du roi est Xisuthrus.]

_______________________________________________________________

 

[Cinq lignes, d’autant plus illisibles qu’elles sont à demi effacées, concernant le « prince Oannès ».]

 

*

 

f° 63v°

 

[non barré]

– Mon père, comment occuperas-tu ton exil.

– Je regarderai la mer [corrige « l’océan »], lui dis-je.

Et après un silence, je le questionnai :

– Et toi ?

Il me répondit :

– Je traduirai Shakspeare.

[même graphie mais écrit dans la marge et après rotation de 90° en sens horaire mettant la couture du carnet en haut :]

En effet il y a des hommes-océans.

Shakspeare en est un.

[ébauche pour I,1,1]

 

*

 

f° 64

 

[carnet tenu dans le sens vertical, couture en haut]

 

[à l’encre :]

teatotalers

[Le mot figure, isolé, au f° 18 du carnet 13 454 et, dans le carnet 13456, à la date du 26 mai 1863 sous cette forme : « Pentecôte. Promenade des teatotalers dans la ville. »]

 

[dessin schématique d’un arbre]

___________________________________________________________________________

 

                  --------------------     

Un tyran de quatrevingts ans ne s’est jamais vu.

                     ____________

 

*

 

f° 64v°

 

[carnet tenu couture en haut]

 

[barré de deux traits verticaux :]

qu’elle a probablement de Swartzenberg

qu’elle doit avoir de Kutusoff.

[brouillon pour la rédaction définitive de WS, III, 1, 2 : « et que la France ne rie pas trop haut, avec sa statue de Négrier, ni la Belgique avec sa statue de Belliard, ni la Prusse avec sa statue de Blucher, ni l’Autriche avec la [corrige « sa »] statue qu’elle a probablement [« qu’elle a… » : addition] de Schwartzenberg, ni la Russie avec la [corrige « sa »]  statue qu’elle doit avoir [« qu’elle doit avoir » : addition] de Souwaroff. »]

 

_________________________________________________________

 

[barré d’un trait sinusoïdal]

loi en présence des génies : admirer tout, n’imiter rien.

[formule reprise dans WS en III, 2 : « les esprits de ce temps vous saluent, mais ne vous suivent pas; ils ont vis-à-vis de vous cette loi : tout admirer, ne rien imiter. »]

 

[écrit après rotation du carnet à 180°, tenu couture en bas, et barré d’un trait sinusoïdal :]

On eut dit que cette aurore mettait formidablement le feu à ce monde de ténèbres.

[repris dans Promontorium somnii : « On eut dit que l’aurore avait brusquement mis le feu à ce monde de ténèbres. »]

 

*

 

f° 65

 

[carnet tenu couture en bas]

 

[barré d’un trait sinusoïdal :]

oui [addition]

pour ôter des religions l’enfer et des sociétés le bagne,

[formule reprise dans une addition en WS, III, 2]

_____________________________________________________

 

[barré de deux traits verticaux :]

Sh.[akespeare] empêche l’Angleterre

d’être Carthage. Il lui jette un manteau de gloire désintéressée

Otez Sh[kaespeare] à l’Angleterre

la clarté de + diminue

[brouillon pour une addition en WS, III, 1, 2 ; autre rédaction pour le même passage au f° 42 et aux folios 46 et 45v°]

 

 

cela regarde l’ombre

cela + + +

cela est frappé de la foudre

[cette dernière formule est reprise pour la colonne de Guernesey dans WS, III, 1, 2, dans une addition]

_____________________________________

 

[trois lignes non lues]

 

[carnet tenu couture à gauche ; texte écrit à l’encre en surcharge sur ce qui précède :]

           Silène

           Salut, public, salut, beauté, salut, vieillesse,

           Je viens à vous monté sur un âne, et vous laisse       

           A deviner lequel de nous deux est le dieu.

                                   _____

 

*

 

f° 65v°

 

[carnet tenu couture en haut]

 

[barré d’un grand trait vertical:]

Un jour, ou plutôt une nuit, j’allai voir à l’observatoire Arago, nous montons sur la plateforme, il dispose une lunette qui grossissait 400 fois et je vis le soleil se lever dans la lune. C’était sublime [quelques mots illisibles, peut-être « comme l’art »]

[Ce fragment note l’idée de Promontorium somnii, à laquelle Hugo a peut-être songé pour commencer le livre de Shakespeare - ou pour tout développement concernant les facultés maîtresses, ici l'imagination, des génies.]

 

 

[carnet tenu couture à gauche, partiellement en surcharge sur ce qui précède et barré d’un trait sinusoïdal:]

Ossian parfaitement certain est réel + + + + + +- voleur [addition] qui a fait plus que le voler, qui l’a affadi – nous ne connaissons Fingal que par Macpherson, c’est comme si nous ne connaissions Roland que par Tressan.

[brouillon pour WS, II, 6, 3 : « Ossian, parfaitement certain et réel, a eu un plagiaire; ce n’est rien; mais ce plagiaire a fait plus que le voler, il l’a affadi. Ne connaître Fingal que par Macpherson, c’est comme si l’on ne connaissait Amadis [corrige « Roland »] que par Tressan. »]

 

*

 

f°66

 

[carnet tenu couture en bas]

 

[barré de grands traits obliques :]

En allant en Belgique, je vis à +, je crois, une statue [?] au général +, et à Bruxelles une statue au général Ballard [?] [le nom est entouré d’un cercle]. Cela m’a préparé.

En Angleterre, cherchez partout une statue de Sh.[akespeare] vous ne la trouverez pas + + + + + Westminster où il y a des rois, une foule de rois, on vous montre dans un coin nommé le coin des poètes, un petit buste sur un petit piedouche. + + + W. S. C’est tout + + +

[ébauche pour III, 1, 2]

____________________________________________________________________________

 

C’était un de ces hommes qui à un moment donné sont de trop dans un pays. On les fait disparaître ; s’il ne s’en vont pas d’eux-mêmes.–

[formulation employée dans WS, I, 1, 1]

*

 

f° 66v°

 

[Plusieurs formes géométriques dessinées et une main, vue de profil.]

 

*

 

f° 67

 

[au dessus de plusieurs traits qui forment peut-être un dessin :]

                                                           chibouck

            Dupaty sent la rose et Planche sent le bouc.

 

*

 

f° 67v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

[barré de deux croix :]

H.[omère] comme le soleil a des planètes ; Virgile qui fait l’Enéide et qui a des + +, Lucain qui fait la Pharsale, Milton qui fait le Paradis perdu, Voltaire qui fait la Henriade, se meuvent à des distances diverses dans la gigantesque orbite d’Homère.

[brouillon pour une addition dans WS, I, 2, 2, 1]

 

*

 

f° 68

 

[carnet tenu couture en bas]

Pas exilés ! et pour quoi donc prenez-vous cet épouvantable exil [variante sans choix : « bannissement »] hors de l’estime ! être chassé du respect, quel bannissement !

histoire. + de Fénelon, Bossuet 

 

*

 

f° 68v°

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Suite de l’homme sérieux

Estimer la république, mais en qualité de gouvernement impossible, la république exigeant dans l’homme trop de vertu. Certes, ne pas trouver bon que l’empereur d’Autriche pende Batthyani, [« que le czar décime les enfants polonais » rayé ; var. : + + + , également rayé] que Haynau fouette les femmes, que le czar tue la Pologne à coups de knout, que le planteur tue le nègre à coups de chat-à-neuf-queues [variantes sans choix :  « bâton » et « nine-tailed-cat"] ; que les cosaques violent les lithuaniennes, que les religieuses de Minsk soient flagellées tous les matins pour leur résistance à passer de l’orthodoxie latine à l’orthodoxie grecque, mais trouver que ceux qui parlent contre ces choses vont trop loin. D’ailleurs, ces choses sont-elles bien prouvées ? exécrer 93, expliquer les dragonnades.

[voir le reste de la série de l’homme sérieux aux folios 71, 70v°, 70, 69, 26]

____________________________________________________________________________

 

[carnet tenu couture en haut :]

 

ce surcroît de musique et de jouissances que donnent les yeux crevés du rossignol.

 

*

 

f° 69

 

[carnet tenu couture en haut]

 

Suite de l’homme sérieux.

Avouer [corrige « dire » qui corrige en correction cursive « Affirmer [addition abandonnée et barrée « avec une ironie »] qu’il a été dit tant de mal de ce pauvre »] que, vraiment, à force d’en entendre dire du mal, on finit par avoir pitié de ce pauvre Néron, de ce pauvre Tartuffe, [« de ce pauvre Tartuffe, » placé entre barres verticales] de ce pauvre Torquemada, de ce pauvre Borgia, et puis se sentir un peu de leur parti, trouver que l’on abuse de Tartuffe, et [addition] de Basile. [«, de Bridoison » : barré]

[voir le reste de la série de l’homme sérieux aux folios 71, 70v°, 70, 68v°, 26]

____________________________________________________________________________

 

– Cet homme, c’est [?] un mari. Donc, orné d’une femme.

– Comment écrivez-vous ce Doncorné ? où placez-vous le C ? après le premier mot ou avant le second ?

____________________________________________________________________________

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Dante est le moyen-âge résumé au midi, Shakspeare est le moyen-âge résumé au nord. De plus, deux génies universels – de toutes les sociétés et de tous les peuples – + +

 

*

 

f° 69v°

 

[Dessin légendé :]  archand d’coco !

 

*

 

f° 70

 

[carnet tenu couture en bas]

 

[suite du f° 70v°:]

calomnie [ajout ou variante sans choix : +] , et qui, à de certains égards, est utile. Dédaigner fort les poëtes, les rêveurs, les utopistes. Se tenir en garde. Etre supérieur. Sur ce, on peut mettre une cravate blanche et boutonner son habit.

____________________________________________________________________________

 

s’étonner de tant de pauvres épigrammes contre l’Académie qui est, avant tout, un salon et qui fait fort bien de recevoir [« des hommes politiques » : barré en correction cursive] des hommes du monde, qui n’ont jamais été imprimés mais qui causent [variante sans choix : « savent causer »] élégamment. Se défier des hommes de lettres en politique. [« Se défier… » : addition] Se révolter, sans colère pourtant et avec dignité, contre les mots crus et même malpropres, qui souillent + + + + une certaine littérature. Décréter que nous sommes en plaine décadence et que rien de ce qui se fait au 19e siècle ne restera. Estimer fort la liberté anglaise, mais se rendre compte des nécessités de l’ordre dans une civilisation [corrige « société »] troublée par les révolutions. Accepter de bonne grâce, tout en regrettant « les libertés », les services incontestables, quoique parfois excessifs, que rend à la société un pouvoir fort.

[voir le reste de la série de l’homme sérieux aux folios 71, 70v°, 69, 68v°, 26] 

 

*

 

f° 70v°

 

[carnet tenu couture en haut]

 

[suite du f° 71:]

aux déclamations [variante sans choix : « phrases »] pour Venise, guère plus qu’aux déclamation pour Rome, sourire en prononçant ce nom : Garibaldi, distinguer dans le récit de Théramène : sans doute cela est trop long pour la douleur d’un père qui écoute, mais la poésie est magnifique. Non erat hic locus. [Horace, Art poétique, 19] Etre impartial dans la question de l’Esclavage, et affirmer que cette question n’est au fond pour rien dans la querelle toute commerciale des états du Sud et des états du Nord. Déclarer puérile [corrige « Ne pas comprendre grand-chose à »] l’obstination des proscrits, dits volontaires, après une amnistie. Tenir la balance entre toutes les exagérations [« se défendre » barré] , ne point se laisser aller aux déclamations, aux banalités, aux redites sur le progrès, le droit, la liberté, etc., affirmer que tout cela est vieux, ne pas être pour le gouvernement, mais se défier de ce qu’on dit [variante sans choix : « écrit »] contre le gouvernement. Avoir beaucoup de choses à dire sur la peine de mort, que l’on [suite au f° 70]

[voir le reste de la série de l’homme sérieux aux folios 71, 70, 69, 68v°, 26] 

 

*

 

f° 71

 

[carnet tenu couture en bas]

 

[les deux fragments qui suivent sont rayés ensemble de deux grands traits obliques]

J’ai vu le soleil dans la lune.

[Promontorium somnii : « Je venais de voir le soleil se lever dans la lune. »]

__________________________________________________________________________

 

Le Lancashire fait pendant à la noce.

[WS, III, 1, 2 : « le Lancashire [addition : « affamé »] fait pendant à la noce… »]

___________________________________________________________________________

 

Comment on est un homme sérieux.

Procédé : admirer Shakspeare, mais y relever beaucoup de jeux de mots, d’antithèses et de calembours, et quelques enfantillages [« et quelques… » : addition]. Ne pas croire un mot de ce qui dit le pape, mais le trouver bon, le déclarer même saint [ces quatre mots, de lecture incertaine, en addition], et reconnaître la légitimité du pouvoir temporel. Etre un peu pour la Pologne, mais beaucoup pour la Russie. Se rendre compte de ceci : que le gouvernement de l’Autriche est paternel, et ne pas comprendre [en sc. sur « entendre » ou l’inverse] grand-chose [suite au f° 70v°]

[voir le reste de la série de l’homme sérieux aux folios 70v°, 70, 69, 68v°, 26]

 

*

 

f° 71v°

 

Mot d’une guernesiaise qui est Marsell [?], pour se plaindre des usurpations nobiliaires des Guille [?]

Ils nous ont pris nos armoires pour les mettre sur leurs tombeaux.

[employé dans L’Archipel de la Manche, XVI]

 

 

[carnet tenu couture en haut :]

 

Temporel

    ---

Les trois millions d’écus [« trois… » corrige « 3 000 écus d’or »] déposés par Sixte-Quint [« par… » : addition] au Château St Ange font partie du serment des cardinaux. [Celui qu’ils prêtent avant l’entrée en conclave.]

 

*

 

f° 72

 

[carnet  tenu couture en bas]

 

Mes droits d’auteur au théâtre italien adjugés à M. Calzado. M. Calzado fut heureux contre moi devant la justice. Plus tard le même Calzado a été heureux au jeu.

[Calzado: directeur du Théâtre-Italien; il avait fait jouer Rigoletto sans rien verser à Hugo et avait obtenu, en 1857, gain de cause en justice contre Hugo.]

____________________________________________________________________________

 

Le marquis de Figuenpierre[?]

____________________________________________________________________________

 

La grandeur de la visée peut s’accommoder de la vilénie des passions. Quelquefois les trouveurs [variante sans choix : « observateurs »] d’étoiles sont des mangeurs d’araignées.

[Si la lecture de ces lignes est bonne, il s’agit sans doute de l’astronome Le Verrier. Le travaux qui firent sa réputation (le calcul des caractéristiques de la planète Neptune) lui avaient été suggérés par son maître Arago  envers qui il s’empressa de montrer la plus parfaite ingratitude. Il lui succéda à la direction de l’Observatoire de Paris et s’y rendit insupportable au point de provoquer sa destitution par Napoléon III, dont il était pourtant un partisan déclaré, tout au contraire d’Arago.] 

 

*

 

f° 72v°

 

[au coin supérieur gauche, en addition au texte du f° 73 et également barré en croix :]

L’Angleterre, marchande comme Carthage, légale comme Sparte, vaut mieux.

A ajouter aussi, preuve, Wilberforce.

[brouillon pour III, 1, 2 dans un texte en addition] 

 

*

 

f° 73

 

[carnet tenu couture en bas ]

 

            Dante

Style mystérieux, tragique, sévère, inquiétant. D’où vient-il ? Qui inspire ce songeur ?

Vertige – prestige [?] – chute à pic

___________________________________________________________________________

 

[carnet tenu couture à droite, texte barré d’une grande croix, écrit à l’encre au dessus d’un texte antérieur au crayon rendu indéchiffrable par cette surcharge à l’exception du premier mot : « Shakspeare » et de l’un des derniers : « misère » ]

 

Carthage est dure, Sparte est froide, ici les mercenaires, là les ilotes. Ce sont deux républiques à fond de pierre. L’héroïsme ne leur est pas refusé ; elles auront au besoin soit le martyre, soit le capitaine ; Léonidas est possible à l’une et Annibal à l’autre ; mais ni Carthage ni Sparte ne sont capables d’Homère. Il leur manque ce je ne sais quoi de tendre dans le sublime qui fait jaillir des entrailles d’un peuple le Poëte. Cette tendresse latente, ce flebile nescio quid, l’Angleterre l’a. Preuve, Shakspeare. Carthage ne + que pour + +. [« Carthage ne… » : addition] Sparte se confond avec la loi. C’est là son vrai territoire. C’est pour les lois qu’on meurt aux Thermopyles. [suite en addition au f° 72v°]

[brouillon pour III, 1, 2 dans un texte en addition]

 

*

 

f° 73v°

 

[carnet tenu couture en haut]

 

[La page est entièrement remplie d’un texte au crayon d’une écriture très rapide et très difficile à déchiffrer.]

 J’appelle de tous mes vœux ++++++++++ [« J’appelle… » : addition] L’aveuglement des papes n’a rien qui étonne le penseur. Avoir fait succéder à la couronne d’épines un règne + de félicités et d’orgueils terrestres, cela ne +++++++ de notre époque [corrige « nos jours »] ; mais aujourd’hui un peu de lumière devrait gagner le prêtre lui-même, et il est étrange que les papes ne s'aperçoivent pas que leur place est plutôt à côté de + qu’à côté de + et que la capitale de l’église de Rome et que la capitale du christianisme est Jérusalem. Cette vérité finira par ++++++ le pape lui-même +++ et plus vite peut-être qu’on ne pense. Travailler tous tant que nous sommes et selon nos forces à la grande révolution + + l’Italie, c’est augmenter la civilisation. L’Italie +++++.

Je vous remercie, je suis votre compatriote et je serre vos mains.

[Ce texte s’apparente à l’intervention de la lettre du 3 avril 1863 aux membres du cercle démocratique de Pise [CFL, XII, 1217]

 

*

 

f° 74

 

[carnet tenu couture en bas]

 

[une ligne à demi effacée, illisible. Au dessous, d’une écriture différente :]

Les arabes disent : en présence du lion, il faut tenir son âme.

________________________________________________________________________________

 

+ + + + +

de l’art les hommes de science.

C’est que la science est perfectible, l’art ne l’est pas. Le savant est perfectible [variante sans choix : « provisoire »], l’artiste est définitif. Archimède peut être dépassé et effacé, Homère point.

C’est ce don surprenant de l’art qui met les artistes dans une région à part dont ne peuvent approcher les autres [deux lignes non lues] cime inaccessible.

[ébauche du thème central du livre L’Art et la Science de WS. mais aussi des additions du f° 281 du ms qui lui sont antérieures]

 

*

 

f° 74v°

 

[carnet tenu couture à gauche]

 

La quantité de devoir qu’on a est toujours égale à la quantité de droit. Donc l’esclave n’a + + devoir nul.

 

[carnet tenu couture en bas :]

 

pendant  [?] Versailles

 

[carnet tenu couture en haut, à droite du premier fragment :]

 

Se souvenir [?] en public est une prétention [?], j’hésite donc à raconter ce que j’ai dans la mémoire. Pourtant, quand le souvenir est un enseignement, peut-être est-il permis.

 

*

 

f° 75

 

[carnet tenu couture en haut :]

 

et au dessus des fourbes qui sont en même temps des grotesques, au-dessus [addition] des traîtres qui sont en même temps des lâches, au-dessus [addition] des + qui sont en même temps des idiots, au-dessus [addition] des monstres qui sont en même temps des nains [variante sans choix : + ], la plus terribles des foudres, le comique éclatant dans le tragique.

Par moments, de tout ce chaos d’hommes, il sort un bouffon formidable.

 

[carnet tenu couture en bas :]

 

Cervantes vient de Lépante comme Eschyle de Salamine.

[brouillon pour WS, I, 2, 2, 13 : « …Cervantes arrive de Lépante comme Dante de Campalbino, comme Eschyle de Salamine. »]

 

*

 

f° 75v°

 

[carnet tenu couture en haut ; texte barré de deux traits verticaux :]

 

Il voudrait + jusqu’à la création.

Son ardeur à pousser à la roue [variante sans choix : « mettre la main »] irait jusqu’à + au zodiaque.

[cf . « Rien n’est trop haut pour leur effort. Leur impatience de progrès va jusqu’à Dieu. Ils le hâteraient presque, et dans leur ardeur de pousser à la roue, ils mettraient la main au zodiaque. » Les génies appartenant au peuple, OC., vol. Critique, 592]

_______________________________________________________________________________

 

[carnet tenu couture à gauche : trois chiffres, « 4 », « 10 » et « 3 », chacun suivi d’une lettre indéchiffrable en exposant]

 

[carnet tenu couture en bas :]

 

O mon ange, pourvu que tu aies tout, le reste me suffit.

__________________________________________________________________________________

 

[trois lignes non lues]

 

*

 

f° 76

 

[carnet tenu couture en bas]

 

            Le bon sens est bourgeois, et n’est pas citoyen.

________________________________________________________________

 

[barré d’un trait sinusoïdal :]

Et pourtant, et c’est là le prodige et c’est là la puissance de la toute poésie, ces types sont des hommes. Avant d’être des idées, ils sont des âmes. Il vivent. Ils vivent d’une vie plus intense et plus profonde que vous, que moi, que le premier venu. Il y a dans leur vie cette quantité d’éternité qui appartient aux chefs d’œuvre et qui fait que Falstaff est plus vivant que M. Romieu.

            chair et sang, os et moëlle – âmes [ligne ajoutée]

[ébauche pour WS, II, 2, 2, en première rédaction]

 

*

 

f° 76v°

 

[à l’encre]

Propriété, connexe à liberté, identité connexe à religion, sont des éléments de l’homme. La bête ne possède pas ; la bête ne prie pas.

Définissez la propriété, définissez la religion ; ne les détruisez pas. Aucun progrès ne peut sortir d’une mutilation de la nature humaine.

La science sociale doit avoir pour base la science naturelle. Ignorer l’homme est un mauvais point de départ pour créer la société. Pour faire le peuple, il faut prendre mesure sur l’homme.

 

*

 

f° 77

 

[carnet tenu couture en bas ]

 

Peut-être y eut-il à cette  époque quelques petits services [variante sans choix : « bons offices »] rendus par l’un de ces fantômes [?] à l’autre, services de peu d’importance et inutiles à raconter ici. D’autant moins qu’il est probable [la phrase est inachevée ; un blanc est ménagé]

Ceux qui oublient de leur vivant les services rendus s’en souviennent peut-être après la mort. [variante sans choix au-dessous : « oublient un service de leur vivant s’en souviennent peut-être [variante sans choix : « probablement »] après la mort, mais à quoi bon en parler ? »]

 

[carnet tenu couture à droite :]

quoi qu’il en fût, c’était un heureux temps

 

*

 

f° 77v°

 

         Les ducs et pairs portaient l’épée en civadière.

                        _______________

 

L 14 furieux contre sa fistule[?] ressemble à Xercès furieux contre l’Hellespont.

_______________________________________________________________________

 

Moi qui dans ma jeunesse ai entendu [?] fouetter des chevaux qui apportaient Polignac

 

*

 

f° 78

 

[carnet tenu couture en bas]

 

Il y a dans Shakspeare (voir Roméo et Juliette, etc., Le Songe d’une nuit d’été, etc. [« Le songe… » : addition] un certain bel esprit. Car Gongora est dans Shakspeare. Je hais le bel esprit. Ovide en est le type. Je hais Ovide.

[addition dans l’interligne à droite : « | l’effroyable         

                                                     |fourmilière     |madrépore

                                                     | des supplices »]

Mais le bel esprit de Shakspeare, parlons-en, c’est une autre chose.

[cf. WS, II, 1, 3 : « Je n’aime pas Ovide, ce proscrit lâche, ce lécheur de mains sanglantes, ce chien couchant de l’exil, ce flatteur lointain et dédaigné du tyran, et je hais le bel esprit dont Ovide est plein; mais je ne confonds pas ce bel esprit avec la puissante antithèse de Shakspeare.

Les esprits complets ayant tout, Shakspeare contient Gongora de même que Michel-Ange contient le Bernin,… » en rédaction initiale]

_______________________________________________________________________________

 

[d’une écriture différente :]

Lucrèce a par moments un grand vers spondaïque plein de l’ombre des choses.

[cf. WS, I, 2, 2, 6 : « Par moments, passe un puissant vers spondaïque presque monstrueux et plein d’ombre ; Circum se foliis ac frondibus involventes. » en rédaction initiale]

 

*

 

f° 78v°

 

[carnet tenu couture en haut]

 

Voulez-vous vous rendre compte de la puissance civilisatrice de l’art, de l’art pur, même sans mélange d’intention humaine ou sociale, cherchez dans les campagnes un homme qui sache ce que c’est que Mozart, Virgile ou Raphaël, qui cite Homère de mémoire, qui s’enivre de l’Orphée ou du Fryschutz, qui contemple un clocher de cathédrale ou une statue de Jean Goujon, cherchez cet homme dans tous les + de tous les pays connus, vous ne le trouverez pas. Etre sensible à l’art [suivent quatre lignes et demi, non lues]

 

[carnet tenu couture à gauche]

[une ligne non lue]